Uma árvore que traz tanta beleza, mas que não carrega frutos. | Open Subtitles | , شجرة في غاية الجمال بالرغم من انها لا تثمر |
Um homem tinha uma figueira no pomar dele, mas não dava frutos. | Open Subtitles | لقد كان لرجل نبات شجرة التين في فنائه ولكنها لم تثمر |
Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada... e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
No entanto esta é a minha casa e enquanto continuo à espera de reforços espero que as minhas negociações deiam frutos. | Open Subtitles | هنا ما زال بيتي و أنا مازلت يقظا في انتظار الإمدادات أنا آمل أن تثمر مفاوضاتي خيرا |
Tu, tal como uma árvore sem frutos, serás rapidamente cortado. | Open Subtitles | أنت، مثل الشجرة التي لا تثمر يجب ان تُقطع بسرعة |
E se esse plano não der frutos antes do anoitecer de amanhã? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تثمر هذه الخطّة قبل مغيب الغد؟ |
feita de modo a parecer uma árvore normal durante a maior parte do ano, até à época da primavera, quando floresce em tons de rosa e branco, para depois no verão dar uma panóplia de diferentes frutos. | TED | الشجرة مُصمَمة لتكون ذات مظهر طبيعي معظم السنة، وبقدوم الربيع، تتفتح بالأزهار الوردية والبيضاء ثم في الصيف، تثمر بالعديد من الفواكه المختلفة. |
A minha investigação começou a dar frutos. | Open Subtitles | تحقيقاتي بدأت تثمر |
Mais para leste, mesmo dentro do território do Freddy, uma figueira dá frutos, e é um sucesso instantâneo para todos. | Open Subtitles | بعيداً في الشرق (في داخل منطقة (فريدي شجرةُ تين تثمر وهي ضربة فورية للجميع |