"تجارتكم" - Traduction Arabe en Portugais
-
negócio
Não parei de vos dizer para não transformarem a religião num negócio, e transformam-me num Deus e começam um negócio? | Open Subtitles | كنت أقول لكم بأن لا تحولوا الدين الى تجارة جعلتوني الهاً وبدأتم تجارتكم |
... e agora estou a tentar lixar-me e tirar-me do negócio! | Open Subtitles | وبعدها تحتالون علىّ لصالح تجارتكم |
Querido, não me disseste que o negócio era tão... | Open Subtitles | ...عزيزي لم تخبرني بأن تجارتكم |
- Acabam com o vosso negócio de heroína. | Open Subtitles | - فسيوقفون تجارتكم بالمخدّرات ... |