De facto, diz-se que o Norte do Idaho tem mais traficantes de armas que bombas de gasolina. | TED | في الواقع، يتداول أن عدد تجار الأسلحة في شمال ايداهو يفوق عدد محطات الوقود. |
Os traficantes de armas têm pólvora à mão para fazer munições artesanais, mas a pólvora não tem de estar numa bala para ser perigosa. | Open Subtitles | تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا |
Parece ser de grande interesse para os traficantes de armas internacionais que não participaram nos anos anteriores. | Open Subtitles | تبدو كأنها صفقة كبيرة مهمة عند تجار الأسلحة العالميين الذين لم يحضروا الأعوام الماضية. |
Isso quando não monta sites na rede obscura para traficantes de drogas e armas. | Open Subtitles | هذا عندما لا ينشئ شبكات على الأنترنيت لتجار المخدرات و تجار الأسلحة |
Então o Anton vende o software para traficantes. | Open Subtitles | إذا، "أنطون" قام ببيع برنامج تعقبه العبقري -لـ تجار الأسلحة |
A não ser que descubramos em que navio vem, vamos perder um dos mais famosos traficantes de armas no meio dos EUA. | Open Subtitles | مالم نتمكن من معرفة على أي سفينة هو، سنفقد أحد أكثر تجار الأسلحة سيئو السمعة في العالم داخل "الولايات المتحدة". |
Estava a olhar para empresas militares privadas, traficantes de armas, agentes aposentados. | Open Subtitles | أعني , أنني كنت أبحث عن شركات الجيش الخاصة تجار الأسلحة , الأشباح المتقاعدين كانيتوجبعليّ... |
"traficantes de armas apanhados". | Open Subtitles | واكتب، "القبض على تجار الأسلحة" |