"تجازف" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscar
        
    • atreva
        
    • correr riscos
        
    • arriscasse
        
    • corres o risco
        
    Achas que o teu pai te deixava arriscar a vida? Open Subtitles أتظن والدكَ كان يريد لكَ أن تجازف بحياتكَ ؟
    É mais fácil arriscar a vida dela do que a vossa, não é? Open Subtitles لكن من الأسهل أن تجازف هي بحياتها فضلاً عنكم ، أليس كذلك؟
    A menos que saibas de outra forma de apanhar o homem ou queiras arriscar com os rapazes do MDC, então, esta é a única opção. Open Subtitles إلا لو كنتَ تعرف طريقة آخرى للنيل من الرجل أو إلا إن كنتَ تود أن تجازف بفرصك مع الفيتان في مركز الاحتجاز فهذا هو حلك
    Não se atreva! Não! Open Subtitles لا تجازف لا تفعل
    Eu é que era a espia a correr riscos. Open Subtitles أنا كنت الجاسوسة التي تجازف بحياتها
    Sim, é claro, se arriscasse a sua própria vida ou pelo menos o seu emprego. Open Subtitles نعم ، بالطبع فأنت تجازف بحياتك أو على ألأقلّ بوظيفتك
    Deve ser cá uma carga para arriscar lixar essa sua linda manicura. Open Subtitles لابد أنه أجر مرتفع ليجعلك تجازف بتوسيخ يداك المترفة
    Tens que arriscar. Vá lá, filhote, Open Subtitles عليك أن تجازف و تغتنم بعض الفرص.
    Sei que estás a arriscar muito ao fazer isto. Open Subtitles أعرف أنك تجازف بالكثير للقيام بهذا.
    Na verdade, nunca te vais arriscar. Nunca. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك لا تجازف أبداً
    Está a arriscar muito, sabe? Open Subtitles انت تجازف مجازفة ضخمة
    Olha, não vais arriscar a tua vida. Open Subtitles إنظر.إنك لن تجازف بحياتك
    Por vezes temos de arriscar. Open Subtitles أحيانا لابد أن تجازف بعض الشئ
    Não sabes, vais ter de arriscar. Open Subtitles لا تستطيع، يجب أن تجازف فحسب
    Se queres sucesso verdadeiro, Nate, precisas de arriscar de vez em quando. Open Subtitles إن كنت ترغب بالنجاح (الحقيقي يا (نيت فعليك أن تجازف من وقت لآخر
    Tem de arriscar ser rejeitado. Open Subtitles يجب أن تجازف بمسألة الرفض
    Não se atreva! Warren! Warren! Open Subtitles لا تجازف (وارن) ، (وارن)
    Warren! Não se atreva! Open Subtitles (وارن) اللعنة لا تجازف
    A melhor coisa que pode fazer para se certificar de que está tirar as balas da câmara e não correr riscos com sua saúde, é tirar os produtos de origem animal da sua dieta e comer alimentos saudáveis. Open Subtitles أفضل شيء بمقدورك فعله هو أن تحرص على إفراغ هذه الطلقات مِن الحجرة ولا تجازف بصحّتك، هي بإزالة المنتجات الحيوانية مِن طعامك
    Então para quê correr riscos? Open Subtitles لماذا تجازف أذا ؟
    Não há um único osso no seu corpo que arriscasse voltar a colocar a sua preciosa Elena nesse tipo de perigo novamente. Open Subtitles لا ذرّة في جسده الذي يشتهي مصّاصي الدماء... قد تجازف بتعريض (إيلينا) نفيسته لذلك النوع من الخطر مجددًا.
    Com isso tu corres o risco de alertar o Alto Concelho e cair nos teus desejos negros. Open Subtitles تجازف بأن تلفت أنظار المجلس الأعلي الذين سيصدقون مدي رغبتك في القوة المظلمة هل لدي خيار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus