"تجاهل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ignorar isto
        
    • ignorar isso
        
    • Ignora
        
    • ignorá-lo
        
    Você não deve ignorar isto, porque não vai desaparecer. Open Subtitles لا بد من عدم تجاهل ذلك لأنك لن تذهب بعيداً
    Pensei sempre que podia fazer isto sem envolver a nossa família, mas... não podemos ignorar isto. Open Subtitles لكن لا يمكننا تجاهل ذلك.
    ignorar isto não vai fazer com que desapareça. Open Subtitles تجاهل ذلك لن يجعله يختفي
    Não podemos ignorar isso só porque disse o contrário. Open Subtitles لا يمكننا فقط تجاهل ذلك لأنك قلت بهذا
    Ela pode não ser tua irmã a sério, mas se sentes que é da tua família, não podes ignorar isso. Open Subtitles ربما لا تكون أختك الحقيقية لكن إن كانت تشعر بأنك عائلتها لا يمكن تجاهل ذلك
    Mellie... Ignora. Sim? Open Subtitles ميللي... تجاهل ذلك. نعم؟
    Eu não posso ignorá-lo Reed, não tem como escapar disso. Open Subtitles لا أستطيع تجاهل ذلك ريد , إنه لا يوجد مفر منه
    E vocês continuam a ignorar isto. Open Subtitles وأنت تستمر في تجاهل ذلك.
    Você não pode ignorar isto, Bill. Open Subtitles لا يمكنك تجاهل ذلك يا (بيل)
    São valiosas estrategicamente e não posso apenas ignorar isso. Open Subtitles لهم قيمة استراتيجية, ولا يمكنني ! تجاهل ذلك وحسب
    - Tentàmos ignorar isso da primeira vez. Open Subtitles - حاولنا تجاهل ذلك للمرة الأولى.
    Não te podes dar ao luxo de ignorar isso. Open Subtitles لا يمكنكِ تجاهل ذلك.
    - Ignora. Open Subtitles - فقط تجاهل ذلك.
    Ignora aquilo. Open Subtitles تجاهل ذلك.
    Ignora. Open Subtitles تجاهل ذلك.
    Para além disso, é impossível ignorá-lo. Open Subtitles بالإضافة لا يمكن تجاهل ذلك الشيء الملعون
    Bem, não posso simplesmente ignorá-lo. Open Subtitles حسناً، أنا فقط لا أستطيع تجاهل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus