Não é que não sinta algum carinho especial por eles, apenas não vou entrar em actividade extracurricular com isso. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنني أشعر بالعطف تجاههم أنا فقط لن أتعامل مع ذلك بأسلوب غير ثقافي |
Ainda assim, ali de pé, em frente à minha escola, senti algo por eles. | Open Subtitles | و مع ذلك, شعرت بشيئ ما تجاههم .اثناء وقوفي امام المدرسة ذاك اليوم |
Mas os riscos de não se fazer nada por eles não só os expõe a todos em risco de perderem a vida, suicidando-se como diz algo sobre se nós somos ,de facto, | TED | إلا أنّ مخاطر عدم القيام بأيّ شيء تجاههم لا يعرضهم جميعهم فقط لخطر فقدانهم لحياتهم بالانتحار بل يقول شيئاً ما حول ما إذا كنّا بحقّ مجتمعاً شاملاً للجميع |
Mas há pessoas naquela nave que não puderam escolher, e você também tem uma obrigação para com eles, tenente. | Open Subtitles | ولكن يوجد هناك بشر عائدة الى السفينة ليس لديهم خيار و أنت لديك واجب تجاههم أيضاً أيها الملازم |
Os Cavaleiros estavam profundamente gratos ao Imperador Carlos... por esta generosidade para com eles. | Open Subtitles | و الفرسان كانوا بكل صدق,معترفين بالجميل للأمبراطور كارلوس... , لكرمه تجاههم, |
O cerne da questão é: o que sente a Susan por eles? | Open Subtitles | :السؤال الحقيقي هو كيف تشعرين تجاههم ؟ |
Eu sei, só me sinto mal por eles. | Open Subtitles | أعلم . أنا فقط أشعر بالأسى تجاههم |
Sabe o que sente por eles. | Open Subtitles | ويعرف كيف تشعر تجاههم |
Os teus sentimentos por eles são fortes... | Open Subtitles | لأن مشاعرك تجاههم قوية |
Fiz tudo bem por eles. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل الصواب تجاههم |
Sempre tiveste uma fraqueza por eles. | Open Subtitles | لطالما كان لديكَ ضعفٌ تجاههم |
Não sinto nada por eles. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء تجاههم. |
- Sinto-me tão mal por eles. | Open Subtitles | -أشعر بالأسف تجاههم |
Eles são os inimigos, tem pesadelos com eles? | Open Subtitles | انهم الاعداء . هل لديك كوابيس تجاههم ؟ |
Se sou assim tão boa líder, porque não consigo resolver esta questão com eles? | Open Subtitles | إذا كنت قائدة عظيمة فلما لا يمكنني أن أجعلهم يعرفوا ما بداخلي تجاههم! |
"Se houver pobres entre vós, não sejais egoístas ou avarentos para com eles." | Open Subtitles | "إذا كان هناك فقير بينكم، لا تكن أنانيا أو الجشع تجاههم". |
Não fui justo contigo ou com eles. | Open Subtitles | لم يكن هذا عادلًا تجاههم أو تجاهكِ |
Depende do que fizer com eles. | Open Subtitles | هذا يعتمد على نواياكِ تجاههم |
Quando tenho os tipos maus detidos, sinto-me amigável para com eles. | Open Subtitles | -أتهتمّ براحة السجناء؟ -بمجرّد أن يكون الأشرار بقبضتي ... أشعر بلطف بالغ تجاههم |