Então isto é sobre as minhas, as minhas transgressões | Open Subtitles | هذا هو كل ما يتعلق بالموضوع إذًا تجاوزاتي |
Lamento imenso as minhas transgressões contra o governo russo... | Open Subtitles | أنا آسف جدًا على تجاوزاتي ضد الحكومة الروسية |
Se alguém aqui descobrisse as minhas transgressões, todo o bom trabalho que fiz desmoronava-se. | Open Subtitles | إن أكتشف أحد هنا عن تجاوزاتي فكل الأعمال الجيدة التي فعلتها ستنكشف حقيقتها |
E fiquei a saber que, por causa das minhas transgressões, nenhum de nós pode voltar a ser consultor da Polícia. | Open Subtitles | وقد وصلتني حقيقة أنه بسبب تجاوزاتي لا أحد منا سيسمح له |
Por causa das minhas transgressões, nenhum de nós voltará a ser consultor da Polícia. | Open Subtitles | بسبب تجاوزاتي لا أحد منا سوف يسمح له بالإستشارة لصالح القسم ثانيةً |
Porque sou um cabrão aguerrido e cumpridor e quero ilibar, com grande estilo, a polícia de LA das suas hiperbolizadas más acções, apesar das minhas alegadas transgressões. | Open Subtitles | لأني أؤدي عملي جيداً ووغد وفّي وأريد أن أفسر المبالغة في الجرائم إلى حد ما من شرطة لوس أنجلوس مع المهارة الحقيقية، بغض النظر عن تجاوزاتي المزعومة |