"تجاوزت حدودي" - Traduction Arabe en Portugais

    • passei dos limites
        
    • Passei das marcas
        
    • excedi
        
    • Passei completamente das marcas
        
    Desculpa por causa de ontem. passei dos limites. Open Subtitles آسفٌ بشأن ليلة البارحة لقد تجاوزت حدودي.
    Sei que passei dos limites mas podia ter sido assassinada! Open Subtitles اعلم انني تجاوزت حدودي لكن كان يمكن ان اقتل!
    passei dos limites esta manhã com o sr. Cone de Neve. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي ذلك الصباح مع السيد بائع المُثلجات
    Passei das marcas, e peço imensa desculpa. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي وانا اسفة جدا
    Perdi o controlo. Passei das marcas. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة، لقد تجاوزت حدودي.
    Sei que me excedi ao trazê-la cá. Open Subtitles اعرف اني تجاوزت حدودي بإحضارها إلى هنا
    Passei completamente das marcas. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي.
    Eu ia vasculhar este lugar e ver se vigiavam a sua filha, mas passei dos limites. Peço desculpa. Open Subtitles انا أعتقدت أود أن أفعل حملة في هذا المكان وتأكد أن لا أحد لديه أعين على أبنتك ولكنني تجاوزت حدودي أنا أسفة
    Peço desculpa. passei dos limites. Open Subtitles أنا آسف فقد تجاوزت حدودي كثيراً
    passei dos limites. Open Subtitles أنا آسفة, أوتعلمين, لقد تجاوزت حدودي.
    John, sobre o outro dia, passei dos limites. Open Subtitles إسمع، "جون" بخصوص اليوم السابق لقد تجاوزت حدودي
    - passei dos limites. Open Subtitles أجل، لقد تجاوزت حدودي.
    Eu passei dos limites, e lamento. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي, انا اسف
    Sinto que passei dos limites. Open Subtitles أشعر بأني تجاوزت حدودي.
    As minhas desculpas, Passei das marcas. Open Subtitles أعتذر .. لقد تجاوزت حدودي
    Desculpa, Doug. Passei das marcas. Open Subtitles آسف يا (دوغ)، تجاوزت حدودي
    Desculpem, se acharem que me excedi. Open Subtitles أعتذر إن ظننت أنّني تجاوزت حدودي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus