Uma cadeia proteica desencadeia a regeneração celular nos répteis. | Open Subtitles | يتسبب في السندات البروتين تجديد الخلايا في الزواحف. |
Fez um pós-doutoramento em degeneração e regeneração celular, mas depois desistiu de repente, devido a uma grave depressão. | Open Subtitles | "قام ببحثه الطبي عن تجديد الخلايا المتحللة" "لكنّه ترك الدراسة على نحو مفاجئ بسبب اكتآبه الشديد" |
Demorei algum tempo a perceber o que as taxas de regeneração celular significavam para si. | Open Subtitles | استغرقت مدة لأدرك ما يعنيه لك معدل تجديد الخلايا |
Vai precisar de 3 meses numa câmara de regeneração de nanites. | Open Subtitles | سيحتاج ثلاثة أشهر في غرفة تجديد الخلايا بالصغائر الجزيئية. |
Já testemunhei o aumento da sua tolerância à dor, a sua agressividade, vitalidade e, mais significativo, a sua capacidade para regenerar tecidos danificados. | Open Subtitles | غضبه وعنفه والأهم بين كل هذا قدرته على تجديد الخلايا المتضررة |
Podem ser colocadas no coração ou no sistema sanguíneo, mas em qualquer caso, parece que não conseguimos obter o número certo de células no local em que as queremos e conseguir proporcionar o tipo maravilhoso de regeneração celular que gostaríamos de ter para ter bons resultados clínicos. | TED | حيث يمكنك أما أن تزرعها مباشرة في القلب أو ضمن الجملة الدموية، ولكن في كلتا الحالتين، لا يبدو أننا قادرون على الحصول على العدد الصحيح تماماً من الخلايا للوصول إلى الموقع الذي نريدهم فيه لتكون قادرة على تقديم هذا النوع من تجديد الخلايا المناسب الذي نود أن يحدث للحصول على نتائج سريرية جيدة. |
Cabina de regeneração está preparada. | Open Subtitles | غرفة تجديد الخلايا جاهزة الآن |
Consegue regenerar tecidos e órgãos. | Open Subtitles | يتمكن من تجديد الخلايا والأعضاء |