"تجديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrá-lo
        
    • encontrares
        
    • encontrarás
        
    • encontres
        
    • encontraste
        
    • encontrasses
        
    • encontre
        
    • encontrarem
        
    Ela lhes dirá onde encontrá-lo... mas dou-lhe um conselho. Open Subtitles اسألي جريتا هي ستخبرك أين تجديه لكني سأعطيك نصيحة
    Por isso, cabe a si dizer que não pôde encontrá-lo ou que tentou de tudo, e pode não ser o suficiente. Open Subtitles لذا القول أنك لم تجديه أو حاولت كل شيء ربما يكون هذا كافياً
    Quando saíres, procura-o. Quando o encontrares, podes matá-lo. Open Subtitles هذا يعني أنه عندما تغادري هذا المكان تعقبيه و عندما تجديه يمكنكِ قـتـلـه
    Volta pelo mesmo caminho e o encontrarás. Não chores. Open Subtitles عودي من حيث أتيتي وسوف تجديه ، ولكن لا تبكي الآن
    Tu perdeste-te desse caminho, espero que um dia o encontres. Open Subtitles بطريقة ما ضيعت أنت هذا الطريق أتمنى أن تجديه ثانية
    A avaliar pela confusão, imagino que não a encontraste. Open Subtitles بالنظر الى حالة الغرفه اظن بانك لم تجديه
    Estava a escondê-lo porque não queria que o encontrasses, e fizesses perguntas. Open Subtitles خبأته هناك لاني لم اريدك ان تجديه
    Se quer ajudar esse garoto, sugiro que o encontre antes dos policias. Open Subtitles إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة
    Um rapaz assim saberá como sobreviver até encontrá-lo. Open Subtitles فتى مثل هذا سيكتشف طريقة للنجاة حتى تجديه
    Sim, queria que fosses tu a encontrá-lo, em vez dela. Open Subtitles نعم ، أردتكي أن تجديه قبل أن تفعل هي
    Ouve, se queres mesmo encontrá-lo, porque não começas por falar com os pais dele? Open Subtitles أذا كنتي تريدين فعلا أن تجديه لماذا لا تتحدثي مع والديه ؟
    A sua fonte disse-lhe onde podemos encontrá-lo? Open Subtitles هل قام مصدرك بأخبارك أين يمكنك أن تجديه ؟
    Se não conseguires encontrá-lo no teu coração, por favor segue as direcções em baixo. Open Subtitles اذا استطعتي أن تجديه في قلبك من فضلك اتبعي الاتجاهات أدناه
    Ele não pode usar a sua magia contra ti. - Quando o encontrares, trá-lo até aqui. Open Subtitles لايمكنهأستخدامسحرهضدكِ ، حينما تجديه ، أعيديه.
    Faz o reconhecimento facial, avisa-me quando o encontrares. Open Subtitles سأرسل لكِ صورته الأن قومي بالتعرف علي وجهه و اعلميني عندما تجديه
    Quando o encontrares, podem não voltar aqui. Open Subtitles حسناً, عندما تجديه بإمكانكما كليكما ألا تعودا إلى هنا مجدداً
    Sim, o único nome que não encontrarás na lista do maior evento do século em Smallville. Open Subtitles نعم الإسم الوحيد الذي لن تجديه على قائمة أحد أهم أحداث سمولفيل هذا القرن
    A polícia sabe que procuras o teu pai, Helena. Nunca o encontrarás. Open Subtitles الشرطة الآن تعلم أنّك تقتفين والدك يا (هيلينا)، ولن تجديه قطّ.
    Preciso que a encontres para abrir a porta. Open Subtitles أريدك أن تجديه وتحضريها كي تفتحي الباب ، موافقة ؟
    Não há lá nada que não encontres que eu já não tenha procurado. Open Subtitles لايوجد شيءٌ هنا لم تجديه و لم أتحقق في أمره سلفاً.
    Nunca o encontraste, não sabes se existiu. Open Subtitles النفق؟ نعم أنت لم تجديه أبدا أنت لم تعرفي إذا كان موجودا
    Queriam que tu o encontrasses. Open Subtitles لقد أرادوكِ أن تجديه.
    Espero sinceramente que o encontre. Open Subtitles أأمل حقا أن تجديه
    Alguém que abra a porta entre universos, e se o encontrarem, não haverá nada que os pare. É por isso que tens de o encontrar primeiro. Open Subtitles وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus