"تجرؤين على" - Traduction Arabe en Portugais

    • te atreves a
        
    • se atreve
        
    • te atrevas a
        
    • ousa
        
    • Atreves-te
        
    • atreve a
        
    • Como ousas
        
    • atreveis a
        
    Como te atreves a vir aqui e dizer-me que eu não percebo. Open Subtitles كيف تجرؤين على الإتيان الى هنا والقول بأني لا أفهم ؟
    Como te atreves a vir aqui como se decidisses tudo? Open Subtitles كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟
    Como te atreves a ser tão pouco romântica e tão egoísta? Open Subtitles كيف تجرؤين على أن تكوني غير عاطفية وأنانية جداً جداً.
    Como se atreve a desrespeitar um superior? Open Subtitles أوه، كيف تجرؤين على مخاطبة مسؤول كبير بهذه اللهجة.
    Não te atrevas a falar assim da minha mãe! Open Subtitles كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة
    Como ousa me repreender por interferir no que você deveria fazer sempre? Open Subtitles كيف تجرؤين على توبيخي هكذا حيث أنكِ تغيبتِ لفترة طويلة.
    Atreves-te a acreditar que és escolhida? Open Subtitles هل تجرؤين على الإعتقاد أنكِ مُختارة
    Ainda te atreves a fingir que és humana? Open Subtitles هَلْ ما زلت تجرؤين على إدعاء كونكِ إنسانة؟
    Como te atreves a encher a minha cabeça com essa propaganda enganosa? Open Subtitles كيف تجرؤين على ملئ رأسي بهذه الخزعبلات المقرفة
    Como te atreves a falar comigo, sua puta? Open Subtitles كيف تجرؤين على الحديث إليّ أيتها العاهرة؟
    Brunhild, como te atreves a ordenar que mantenhan as portas cerradas para mim? Open Subtitles كيف تجرؤين على إصدار أمر بإغلاق هذا المكان بوجهي؟
    E como te atreves a referir-te ao meu marido como inferior a alguém? Open Subtitles وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟
    Como te atreves a mostrar à minha filha uma vida... de divertimento e possibilidades? Open Subtitles كيف تجرؤين على أن تري ابنتي حياة من المرح والإمكانيات؟
    Adelheid! Como te atreves a tratar a Senhora Sesseman de avó? Open Subtitles ادلهايد كيف تجرؤين على تسمية السيدة سيسمان بالجدة؟
    Nem me conhece. Como se atreve a falar-me assim? Open Subtitles أنتِ لا تعرفيني حتى، كيف تجرؤين على التحدث معي هكذا ؟
    Como se atreve a vir aqui sob falsos pretextos? Open Subtitles كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا تحت حجة واهية؟
    Odagiri... como se atreve, durante o horário de trabalho? Open Subtitles (أوداغيري) كيف تجرؤين على ذلك أثناء ساعات العمل؟
    Seja como for, mantém-te firme e não te atrevas a ir àquele casamento. Open Subtitles على أي حال، إستمري في موقفكِ و لا تجرؤين على الذهاب لذلك الزفاف
    Não te atrevas a contar-lhe, Maggie, ou tu e eu vamos ter problemas graves. Open Subtitles لا تجرؤين على أخبارها , " ماغي", أو أنت وأنا سكون لدينا بعض الأمور الجدية للحل
    - Como ousa falar assim com o meu marido! Open Subtitles الدعارة؟ ‫كيف تجرؤين على مخاطبة زوجي هكذا؟
    Como ousa intimidar a nossa mãe, sua vaca! Open Subtitles كيف تجرؤين على ترهيب أمنا، أيتها الحقيرة!
    Atreves-te a falar-me de tempo. Open Subtitles تجرؤين على التحدث معي عن الوقت
    Como te atreve a falar assim ao general Tanz? Open Subtitles كيف تجرؤين على الكلام بهذه الطريقة مع جنرال تانز
    O super ser do Universo? Como ousas? Open Subtitles المخلوق الاسمى قى الكون كيف تجرؤين على ذلك
    Como vos atreveis a dizer tais coisas? Open Subtitles كيف تجرؤين على قول شيء كهذا؟ هل أنت مجنونة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus