"تجرئين" - Traduction Arabe en Portugais

    • te atreves
        
    • se atreve
        
    • ousa
        
    • ousas
        
    • atreveis
        
    Como te atreves a vir aqui depois de tudo o que fizeste? Open Subtitles كيف تجرئين بالقدوم لهنا بعد كل ما فعلته؟
    Como te atreves a vir aqui depois do que fizeste? Open Subtitles كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك
    Como te atreves! Espera, estás a falar do quê? Open Subtitles كيف تجرئين مهلاً, ماذا تقصدين؟
    Como se atreve a estragar a pura e nobre arte do modelismo? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    Como se atreve a tratar o seu filho assim? Open Subtitles كيف تجرئين على أن تُعاملي طفلَكَ هكذا؟
    Como ousa ligar para o meu celular a cada 10 minutos e deixar inúmeras mensagens. Open Subtitles كيف تجرئين وتطلبين رقمي كل عشر دقائق وتتركين لي رسائل لا تنتهي
    Como ousas dizer que sou a mesma pessoa do princípio? Open Subtitles كيف تجرئين على قول أنني نفس الشخص الذي كنته عند قدومي إلى هنا،
    Como te atreves? Open Subtitles هل يشبه جائزة البوليغ؟ كيف تجرئين.
    Como te atreves a citar-me a mim? Isto não acabou. Open Subtitles كيف تجرئين على اقتباس كلامي ضدّي؟
    Marge! Como te atreves a abrir uma carta endereçada para os dois? Open Subtitles (مارج) ، كيف تجرئين على فتح خطاب مرسل لكلينا؟
    Como te atreves a me acusar! Open Subtitles كيف تجرئين على اتهامي
    Como te atreves a estragar a minha oferenda? Open Subtitles كيف تجرئين علي حرق عرضي؟
    Como te atreves a dizer-me isso? Open Subtitles كيف تجرئين على قول هذا لي؟
    Como você se atreve a falar com minha mãe desse jeito? Open Subtitles كيف تجرئين على أن تُكلمى أمى هكذا ؟
    Como se atreve a trazer o seu filho para isto? Open Subtitles كيف تجرئين على أحضار طفلك لهذا الشيء؟
    Como se atreve, malcriada? Open Subtitles كيف تجرئين علي إهانتي
    Como se atreve? Como se atreve questionar-me? Open Subtitles كيف تجرئين على اتهامي
    Como se atreve! Open Subtitles كيف تجرئين على قول ذلك؟
    Como ousa assustá-lo. Ele é só um garoto. Open Subtitles هكذا تجرئين على اخافته انه مجرد طفل
    Como você ousa? Open Subtitles كيف تجرئين على ذلك؟
    Como ousas poder manipular as pessoas para conseguires o que queres? Open Subtitles - كيف تجرئين أن تعتقدين أنكِ تستطيعين التعامل مع الناس فقط على طريقتكِ ؟
    Como vos atreveis a entrar aqui depois da manobra que fizestes? Open Subtitles كيف تجرئين على القدوم هنا بعد ما قلتيه للتو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus