"تجري الأمور هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • funciona assim
        
    • é assim que funciona
        
    • assim que isto funciona
        
    Tu não podes ser um assassino e um herói. Não funciona assim! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قاتلاً وبطلاً، لا تجري الأمور هكذا!
    Não, desculpa, mas não funciona assim. Open Subtitles لا، عذراً، لا تجري الأمور هكذا
    Desculpem, senhoras. Não funciona assim. Open Subtitles آسف ، أيتها السيدات لا تجري الأمور هكذا
    - Não é assim que funciona. Open Subtitles الاقتحام، وننهِ الأمر -لا تجري الأمور هكذا الآن
    é assim que funciona. Como continua a funcionar. Open Subtitles هكذا تجري الأمور هكذا لا تزال تجري
    É assim que isto funciona, ele está aqui para filmar e não para se envolver. Open Subtitles أنظر, لا تجري الأمور هكذا أنت هنا لكي توثّق الفيلم ليس لكي تورط نفسك
    Não funciona assim, estúpido. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا ايها الغبي
    - Não funciona assim. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا
    Lamento. Mas isto não funciona assim. Open Subtitles أعتذر , لا تجري الأمور هكذا
    - Não funciona assim. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا
    Não funciona assim! Open Subtitles ! لا تجري الأمور هكذا
    - Não funciona assim, Hollis. - Ouviu-me? Open Subtitles -لا تجري الأمور هكذا هوليس.
    - Não funciona assim. Open Subtitles -لا تجري الأمور هكذا !
    Jim, isso não funciona assim. Open Subtitles (جيم)، لا تجري الأمور هكذا
    Não é assim que funciona. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا
    Não é assim que funciona. Open Subtitles -لا تجري الأمور هكذا
    - Kyle, não é assim que funciona. Porque não? Open Subtitles (لا تجري الأمور هكذا يا (كايل - لما لا؟
    Não é assim que funciona, John. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا يا (جون)
    Não é assim que isto funciona, Javier. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا يا خافيير.
    Vê, não é assim que isto funciona. Open Subtitles أترين, لا تجري الأمور هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus