| Arrotei tão forte que morri no jogo. | Open Subtitles | تجشأت بشدة كبيرة لدرجة أنّي خسرت باللعبة |
| Ela estava a bater-me nas costas e, por acaso, Arrotei. | Open Subtitles | لقد كانت تربت على ظهري، وحدث أن تجشأت |
| E, depois, Arrotei muito alto. | Open Subtitles | ثم تجشأت بصوت عالي |
| Acabei de arrotar porque sou uma mulher adulta. | Open Subtitles | لقد تجشأت للتو على هذا لأني امراة بالغة |
| Uma vez fiz uma colega arrotar. | Open Subtitles | تجشأت على صديق في العمل مرة |
| Ela arrotou bife e cloro. | Open Subtitles | تجشأت رئة مليئة بلحم البقر المقدد والكلوز |
| Ela arrotou. | Open Subtitles | لقد تجشأت - جاءت من بيت العاهرات يا عزيزتي - |
| Arrotei! | Open Subtitles | لقد تجشأت |
| Acabei de arrotar. | Open Subtitles | لقد تجشأت. |
| Não vamos continuar a receber lições de vida de uma mulher que arrotou durante a cena da sua morte. | Open Subtitles | - لن نواصل تحسين حياتنا .. على يد امرأة تجشأت أثناء مشهد موتها |