Só tens de fazer parecer que a ideia foi deles, como se tivessem sido eles a lembrar-se das coisas. | Open Subtitles | فقط يجب عليك ان تجعلها تبدو انها كانت فكرتهم كأنهم الوحيدون الذين فكروا بها |
Atiramos ao ar uns nomes, uns lugares e umas datas para os confundir, mostramos-lhes umas contas bancárias para parecer credível e falamos de montantes suficientemente grandes para apelar à ganância deles. | Open Subtitles | تكلم حول بعض الاسماء والاماكن والتواريخ لتقنعهم ارهم بعض سجلات الحسابات حتى تجعلها تبدو مصدقة |
Aquela tua miúda, fá-la parecer um porco. | Open Subtitles | هذه الفاتنة التي معك تجعلها تبدو مثل الخنزير. |
Ela está a fazer parecer o seu próprio conto de fadas. | Open Subtitles | تجعلها تبدو كأنّها قصتها الخرافيّة الشخصيّة. |
Os fragmentos fazem parecer que foi partida por dentro. | Open Subtitles | هذه الشظايا تجعلها تبدو وكأنه تم تفجيرها من الداخل |
Ela acha que "mãe" a faz parecer muito velha, ainda mais quando éramos adolescentes. | Open Subtitles | فكرت أن أمي تجعلها تبدو كبيرة جدا خاصة عندما كانوا أصدقائي وأنا مراهقين |
É uma poção secreta. Fá-la parecer morta. | Open Subtitles | إنها جرعة سرية تجعلها تبدو كأنها ميتة |
- Faz parecer que sim. | Open Subtitles | أنت بكل تأكيد تجعلها تبدو كذلك. |
Quando ela o faz enquanto diz "Já disse ao médico", fá-la parecer má. | Open Subtitles | عندما تقوم بذلك وقت التحدث " لقد أخبرت الطبيب بالفعل " تجعلها تبدو حقيرة |
Nunca estive lá, mas os vídeos do Pitbull faz parecer muy caliente. | Open Subtitles | لم اذهب الى هناك ابدا , لكن مقاطع بيتبول " بيتبول هو ممثل ومغني راب من اصول كوبيه " تجعلها تبدو رائعه " قالها بالكوبي " |
Feita para parecer um diamante... | Open Subtitles | تجعلها تبدو مثل الماس واو |
Faz isso parecer tão nobre. | Open Subtitles | -أنت تجعلها تبدو نبيلة |
- Tem de parecer um acidente. | Open Subtitles | -يجب أن تجعلها تبدو كحادثة |