"تجلبي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me tragas
        
    • me traga
        
    • dar-me
        
    • me vás buscar
        
    • buscar-me
        
    • me trazer
        
    • buscar uma
        
    • trazer-me o
        
    Eu... Preciso que me tragas umas coisas de lá. Open Subtitles أريدك أن تجلبي لي بعض الأشياء بينما أنت في الخارج
    Não te estou a pedir que durmas na minha cama ou que me tragas restos de Lasagna Classico, Open Subtitles وليس كأني اطلب منك ان تنامي بسريري او تجلبي لي بواقي من طبق اللازانيا الكلاسيكي
    Quero que me traga algo dele, algo que tenha usado recentemente, um lenço ou uma luva ou uma camisa, certo? Open Subtitles اريدك ان تجلبي لي شيئ من اغراضه شيئاً.. كان قريبا عليه مثل وشاح أو قفاز أو قميص حسنا يا عزيزتي
    Não me traga ovos e panquecas. Open Subtitles لا تجلبي لي البيض و الفطائر المحلاه
    Podes dar-me um copo de água, por favor? Open Subtitles ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟
    Preciso que me vás buscar uma coisa. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تجلبي لي شيئا
    Podes ir buscar-me um iogurte com cobertura? Open Subtitles هل تستطيعين أن تجلبي لي البوظه مع الشوكولاه ؟
    Não precisavas de me trazer o jantar. Open Subtitles لم يجب عليكِ أن تجلبي لي العشاء
    Obrigado. Também me pode ir buscar uma agulha número seis? Porra, porra, porra! Open Subtitles شكراً أيمكنك أن تجلبي لي حقنة قياسها 6؟ اللعنة , اللعنة
    Poderias até ter podido trazer-me o Sol... Open Subtitles كان يمكنكِ حتى أن تجلبي لي الشمس.
    Bem, então é tarde de mais, porque eu vou te pedir... que me tragas uma chávena de café que me energizava em grande e que me fazia o homem mais feliz do Mundo. Open Subtitles حسناً , إنها متأخرة جداً , لأنني أقترح بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر ويجعلني الرجل الأسعد في العالم
    Preciso que me tragas a ligadura mais larga. Open Subtitles أريك أن تجلبي لي رباط الركبة إتفقنا؟
    Se disseres, "Quero um café forte, não me traga natas nem açúcar," Open Subtitles اذا قلت "اريد كوب من القهوة السوداء" لا تجلبي لي أي كريمه أو سكر" هل ستقاضينه بمبلغ اضافي؟
    - Pode dar-me água, por favor? Open Subtitles هل يمكن إذاً أن تجلبي لي بعض الماء من فضلك؟
    - Mãe, podes dar-me uma cerveja? Open Subtitles -اهلاً أمي , هل من الممكن ان تجلبي لي بيرة؟
    Sim, Isabel, posso precisar de ti para que me vás buscar uma segunda refeição. Open Subtitles أجل، يا(إزابيل)، لعلي أحتاجك لأن تجلبي لي وجبةً أخرى.
    Podes ir buscar-me uma bebida? Open Subtitles هل يمكنك أن تجلبي لي شراباً؟
    Tens de me trazer mais candidatos. Open Subtitles يجب ان تجلبي لي ناس اكثر
    Podes trazer-me o menino. Open Subtitles ‫يمكنك أن تجلبي لي الولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus