Eu... Preciso que me tragas umas coisas de lá. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبي لي بعض الأشياء بينما أنت في الخارج |
Não te estou a pedir que durmas na minha cama ou que me tragas restos de Lasagna Classico, | Open Subtitles | وليس كأني اطلب منك ان تنامي بسريري او تجلبي لي بواقي من طبق اللازانيا الكلاسيكي |
Quero que me traga algo dele, algo que tenha usado recentemente, um lenço ou uma luva ou uma camisa, certo? | Open Subtitles | اريدك ان تجلبي لي شيئ من اغراضه شيئاً.. كان قريبا عليه مثل وشاح أو قفاز أو قميص حسنا يا عزيزتي |
Não me traga ovos e panquecas. | Open Subtitles | لا تجلبي لي البيض و الفطائر المحلاه |
Podes dar-me um copo de água, por favor? | Open Subtitles | ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟ |
Preciso que me vás buscar uma coisa. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تجلبي لي شيئا |
Podes ir buscar-me um iogurte com cobertura? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تجلبي لي البوظه مع الشوكولاه ؟ |
Não precisavas de me trazer o jantar. | Open Subtitles | لم يجب عليكِ أن تجلبي لي العشاء |
Obrigado. Também me pode ir buscar uma agulha número seis? Porra, porra, porra! | Open Subtitles | شكراً أيمكنك أن تجلبي لي حقنة قياسها 6؟ اللعنة , اللعنة |
Poderias até ter podido trazer-me o Sol... | Open Subtitles | كان يمكنكِ حتى أن تجلبي لي الشمس. |
Bem, então é tarde de mais, porque eu vou te pedir... que me tragas uma chávena de café que me energizava em grande e que me fazia o homem mais feliz do Mundo. | Open Subtitles | حسناً , إنها متأخرة جداً , لأنني أقترح بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر ويجعلني الرجل الأسعد في العالم |
Preciso que me tragas a ligadura mais larga. | Open Subtitles | أريك أن تجلبي لي رباط الركبة إتفقنا؟ |
Se disseres, "Quero um café forte, não me traga natas nem açúcar," | Open Subtitles | اذا قلت "اريد كوب من القهوة السوداء" لا تجلبي لي أي كريمه أو سكر" هل ستقاضينه بمبلغ اضافي؟ |
- Pode dar-me água, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن إذاً أن تجلبي لي بعض الماء من فضلك؟ |
- Mãe, podes dar-me uma cerveja? | Open Subtitles | -اهلاً أمي , هل من الممكن ان تجلبي لي بيرة؟ |
Sim, Isabel, posso precisar de ti para que me vás buscar uma segunda refeição. | Open Subtitles | أجل، يا(إزابيل)، لعلي أحتاجك لأن تجلبي لي وجبةً أخرى. |
Podes ir buscar-me uma bebida? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلبي لي شراباً؟ |
Tens de me trazer mais candidatos. | Open Subtitles | يجب ان تجلبي لي ناس اكثر |
Podes trazer-me o menino. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي الولد |