Deve sentar-se o mais imóvel possível percebe? | Open Subtitles | يجب ان تجلسى ثابته قدر الامكان أتفهمين هذا ؟ |
Se souber o que o piloto está a fazer, se souber que a turbulência é normal, é muito mais fácil sentar-se e pedir uma bebida, certo? | Open Subtitles | اذا علمتى ما يقوم به الطيار سوف يزال هذا التوتر سوف يكون اسهل بكثير ان تجلسى وتطلبى الكوكتيل حسنا؟ |
Não fique aí sentada. Vamos subir. | Open Subtitles | لا تجلسى هكذا لنذهب إلى الأعلى |
Fique sentada e acomode-se. | Open Subtitles | سيدتى، أريدك أن تجلسى وتستريحى |
Porque é que não se senta um pouco? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى و تهدأى ؟ |
Olá, por que não se senta lá no fundo ? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى فى الخلف؟ |
Devias sentar-te. Posso ir buscar uma água. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تجلسى وسأحضر لكِ كوباً من الماء |
- Talvez devesse sentar-se um pouco. | Open Subtitles | ربما يجب عليكى ان تجلسى لدقيقة ؟ |
- Ou sentar-se aqui ou ali. | Open Subtitles | او ان تجلسى هنا ,او هناك, |
Queira sentar-se, Mademoiselle. | Open Subtitles | أرجوكى أن تجلسى |
Pode sentar-se aqui. | Open Subtitles | ولكن يمكن ان تجلسى هنا. |
Esse lugar está ocupado. Pode sentar-se aqui. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تجلسى هنا |
- É melhor sentar-se. | Open Subtitles | من الافضل ان تجلسى. ما الامر؟ |
Por que não está sentada com seu querido? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى مع حبيبك ؟ |
Bem, você não deveria estar sentada com ele? | Open Subtitles | حسنا الا يجب ان تجلسى معة ؟ |
Betty, não interessa se estás sentada numa cadeira, ou num tambor, ou num burro. | Open Subtitles | لا يهم (بيتى) ان تجلسى على كرسى او مقعد خشبى او حماراً |
Por que não se senta? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى قليلا ؟ |
Porque não se senta, e eu vou buscá-lo para si. | Open Subtitles | لما لا تجلسى و سوف أحضره لكى |
Por que não se senta? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسى ؟ |
Tentaste humilhar-me! Vais sentar-te! | Open Subtitles | -يجب أن تتعلمى كيف تجلسى |