E para a capa do livro vejo-a de vestido de noite sentada num fardo de palha a tocar a sineta para jantar. | Open Subtitles | .. وكغلاف للكتاب تكونين مرتدية .. فستان سهرة تجلسين على كومة قشّ |
Os EUA sob o tribunal marcial, consigo sentada num trono nalgum lugar e a deixar os camponeses comerem bolo? | Open Subtitles | أن تكون الولايات المتحدة تحت الأحكام العرفية و أنتِ تجلسين على العرش في مكان ما تاركة الفلاحين يأكلون الكعكة؟ |
Estava sentada numa cadeira ou estava deitada? | Open Subtitles | أكنتِ تجلسين على كرسي أم كنتِ مستلقية؟ |
Estás sentada numa bomba. | Open Subtitles | انت تجلسين على قنبلة |
Porque não estás sentada nesta cama a tirar-me a roupa? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على هذا السرير الآن تزيلين ملابسي ؟ |
- faça com que... - Até o quê? Até que esteja sentada nesta cadeira? | Open Subtitles | حتى ماذا، تجلسين على هذا الكرسي؟ |
Estás sentada em cima da minha camisola; tenho que a pôr nesta cruzeta. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين على قميصي يجب علي وضعه على هذه العّلاقة |
Minha senhora, sabe que está sentada em cima do maior pénis do mundo? | Open Subtitles | سيدتي، هل كُنتي تعلمين أنكِ كُنتي تجلسين على أكبر قضيب فى العالم ؟ |
Posso perguntar porque estás sentada na cama de Lady Sybil? | Open Subtitles | هلا قلت لي لم تجلسين على سرير الليدي سيبيل؟ |
- estás sentada na minha secretária a fazer sabe-se lá que tipo de asneiras. | Open Subtitles | لما أصبحت مدافع بشكل كبير ؟ لأنك تجلسين على مكتبي |
Estás sentada num sofá ou numa sanita? É que isto parece uma sessão de terapia. | Open Subtitles | هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية |
Estás sentada num prato de pressão. | Open Subtitles | جعلكِ تجلسين على صحن حساس للوزن. |
Estás sentada em cima da minha blusa. | Open Subtitles | أنت تجلسين على قميصي |
Estás sentada em cima da minha mão. | Open Subtitles | ! أنتِ تجلسين على يدي - ! |
Jogas sim, porque estás sentada na minha maldita mesa. | Open Subtitles | سوف تلعبين لأنك تجلسين على طاولتي اللعينة |
- estás sentada na minha mão. - Meu Deus, peço desculpa. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين على يدي - أوه يا إلهي، آسفة - |