"تجمعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • reunir
        
    • juntes
        
    • reúna
        
    • reúnas
        
    • juntar
        
    Vocês têm de reunir toda a documentação e em dois serões de sábado discutimos isso. Open Subtitles ما علينا فعله هو أن تجمعي كل تلك القضايا في حزمة تسلّم لي ونجلس سوياً ونقضي ليلتيّ سبت لمناقشتها
    Talvez possas reunir algumas evidências empíricas ao ires jantar comigo. Open Subtitles ربما تجمعي ادلة تجريبية عن طريق خروجك معي علي العشاء
    Quero que juntes todas as mulheres... e eu reúno todos os homens e senta-os nas bancadas. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي كل الفتيات وسأقوم أنا بجمع كل الشباب وسنذهب لنجلس
    - É bom que juntes algum dinheiro e venhas até aqui. Open Subtitles مرحبا؟ من الأفضل ان تجمعي بعض النقد و تحضري الى هنا.
    O FBI vem cá às 3:00. Preciso que reúna a Jessica, as crianças e as outras mulheres. Open Subtitles اريد منك ان تجمعي جيسيكا الاطفال و النساء الآخريات
    Quero que reúnas tudo o que precises. Despede-te deste lugar. Open Subtitles أريدك أن تجمعي كل شيء تحتاجينه وتودعي هذا المكان، مفهوم؟
    Consegues juntar o dinheiro para hoje? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تمكنكِ ان تجمعي المال معا اليوم؟
    Estás a reunir material. Open Subtitles أنتِ تجمعي مواد
    - Precisamos reunir a equipa. Open Subtitles -أريدكِ أن تجمعي الفريق
    Então preciso que juntes todos os objectos do outro lado, que recuperámos do edifício Zelazney e de Jacksonville e os leves para o laboratório. Open Subtitles لذا، سأحتاج منك أن تجمعي كلّ أغراض العالم الآخر التي أخذناها من مبنى (زيلازني)، -ومن (جاكسونفيل) وإحضارها للمختبر .
    reúna uma equipa pequena. Abata aquele atirador. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي فريقاً صغيراً، إقضي على ذلك القناص.
    Danielle... Por favor, reúna tudo o que temos sobre Richard Steig e entregue à agente Dunham. Open Subtitles (دانييل)، أرجوك أن تجمعي كل ما لدينا عن (ريتشارد ستيغ) للعميلة (دونام)
    Quero que reúna o grupo. Open Subtitles اريدك ان تجمعي الفريق
    Quero que reúnas todas todas as vertentes do comportamento da polícia e da Acusação que têm sido questionáveis. Open Subtitles أريدك أن تجمعي كل السلوكيات محل التساؤل المخالفة للإجراءات المعتادة للشرطة والنيابة.
    Robyn, preciso que reúnas os sócios. Open Subtitles ({\pos(192,220)}روبـن) أحتـاج أن تجمعي الشركـاء
    Preciso que reúnas tudo aquilo que conseguires sobre o Nick. Open Subtitles أريدك أن تجمعي كل ما تستطيعين عن (نيك)
    E quando o localizar vai juntar informações, não vai confronta-lo. Open Subtitles وعندما تجدين مكانه عليك ان تجمعي معلومات لا ان تتدخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus