Estava previsto um grande encontro em Victoria Park. | Open Subtitles | كان سيكون هناك تجمّع كبير في متنزه فيكتوريا |
O objetivo deste encontro é mais do que conhecer os teus amigos. | Open Subtitles | هذه الغداء ذو مغزى آخر أكثر من كونّه تجمّع أصدقائك، أليس كذلك؟ |
Um milhão de falcões e o maior encontro de aves de rapina do planeta. | Open Subtitles | مليون صقر يشكّلون أكبر تجمّع للطيور الجارحة على وجه الأرض |
Tem alguma ideia de onde a rapaziada se reúne por aqui? | Open Subtitles | أي فكرة عن مكان تجمّع الفتيات والشباب غير هنا ؟ |
Depois podia passar pelo local onde o grupo reúne e pensar: | Open Subtitles | بعدها بإمكاني القيادة لمكان تجمّع المجموعة |
Eis o Juiz Robertson no comício estudantil contra a guerra, lembras-te? | Open Subtitles | هاهو القاضي روبرستون في تجمّع ضدّ الحرب, تذكرين ؟ |
Assim, terminada a tempestade, elas abrem pequenos buracos onde a chuva se acumulou e bebem a pocinha d'água até o fim. | Open Subtitles | لذا بعد انتهاء العاصفة، يقضمون فتحات في أماكن تجمّع مطر قليل ويشربون البركة الصغيرة عن آخرها. |
Não é um encontro social. | Open Subtitles | هذا لَيسَ تجمّع إجتماعي. |
- Pensava que não era um encontro social. | Open Subtitles | -إعتقدتُ بأنّه لَيسَ تجمّع إجتماعي؟ |
E quero que todos saibam que vai haver um encontro no tribunal Mitchell, amanhã às duas para que as pessoas possam ser ouvidas. | Open Subtitles | و أريد إعلام الجميع أن هناك تجمّع عند محكمة (ميتشال) غدا على الثانية ليكون صوت الناس مسموعا |
Um ponto de encontro? | Open Subtitles | لعلّها نقطة تجمّع أو ما شابه. |
Não, os proprietários estão em Cannes para uma espécie de encontro. A loja iria abrir novamente na próxima semana. | Open Subtitles | لا، المالكون في (كان) من أجل تجمّع ما المتجر سوف يُفتح مجددًا الأسبوع المقبل |
O maior encontro de virgens do mundo. | Open Subtitles | -أكبر تجمّع في العالم للعذارى . -لا أعلم . |
Com ganchos na ponta de cada pata, ela reúne o fio. | Open Subtitles | تجمّع هذه الخيوط عبر خطاطيف في أطراف أقدامها |
Há um grupo de encenação de acção que se reúne todas as quintas à noite em Griffith Park e encena batalhas do "Senhor dos Anéis". | Open Subtitles | هناك تجمّع لتمثيل الأدوار يحدث كل ليلة خميس في"جريفيس بارك" ويعيدون فيه تمثيل معارك من فيلم"مملكة الخواتم" |
O Centro da Reserva é o ponto onde a comunidade se reúne. O Leonard costumava vir aqui. | Open Subtitles | مركز المحمية هو مكان تجمّع الجميع إعتاد (لينارد) المجيء إلى هنا |
Tem o meu nome, ganhei dinheiro com isso, as newsletters seriam aplaudidas de pé num comício do Ku Klux Klan, mas devia parar de me perguntar sobre isso. | Open Subtitles | عليها اسمي وكسبت مالاً بسببها النشرة الإخبارية كانت ستتلقّى ترحيباً حارّاً في تجمّع للجماعات المتطرّفة لكن ينبغي عليك أن تتوقف عن طرح الأسئلة علي عنها |
Recordemo-nos que, há milhares de milhões de anos, o ferro das supernovas se acumulou no planeta, durante a sua formação. | Open Subtitles | تذكروا أنه قبل بلايين الأعوام، تجمّع الحديد من النجوم المتفجرة لكوكب الأرض أثناء تكوينها. |