É uma pena se ainda não sabes o que é que isso significa. | TED | للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك. |
Eu ensino-te, mas agora não sabes o que andas a fazer. | Open Subtitles | سأعلّمك حماية نفسك، لكنّك الآن تجهل ما تفعله. |
Foste embora. Não sabes o que esta cidade está a passar. | Open Subtitles | إنّك كنت غائبًا، أنت تجهل ما تواجهه المدينة. |
Não fazes ideia do que ele passou e não tens o direito de julgá-lo. | Open Subtitles | تجهل ما كابده، وقطعًا ليس من حقّك أن تدينه. |
Não faz ideia do que vai fazer, nem lhe interessa. | Open Subtitles | تجهل ما تفعله ولا تكترث لأيّ أمر. |
Que ideia dá, se a mão direita não sabe o que faz a esquerda? | Open Subtitles | كيف يبدو؟ اليد اليمنى تجهل ما تفعله اليد اليسرى. |
Esse ar já não te safa como dantes, mas não sabes o que fazer porque nunca tiveste de fazer nada. | Open Subtitles | بأننّي سأنهار أمام نظراتك وفتنتك التي لا تُجدي بتاتاً... لكنك تجهل ما تفعله غير ذلك لأنك لم تتعلّم من قبل... |
Não sabes o que eles são! | Open Subtitles | قدتهم لهنا؟ أنت تجهل ما هم عليه |
Após uma vida a servir K'un-Lun, nem sequer sabes o que ele é. | Open Subtitles | بعد أن خدمت "كون لان" طوال حياتك، ما زلت تجهل ما هو. |
Mas não sabes o que o teu pai pediu para ele fazer. | Open Subtitles | تجهل ما طلب والدك منه أن يفعل. |
Não sabes o que está lá fora. | Open Subtitles | أنت تجهل ما يوجد في الخارج |
Nem sabes o que fazer, pois não? | Open Subtitles | تجهل ما تفعله الآن حتى، صحيح؟ |
Não sabes o que isso significa. | Open Subtitles | إنّك تجهل ما يعنيه ذلك. |
Não sabes o que vai no teu próprio coração. | Open Subtitles | أنت تجهل ما يوجد في قلبك |
Como disseste, não sabes o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | كما قلتَ، تجهل ما أصابهم. |
Tu estás em guerra, Queen, mas não sabes o que a guerra te fará, irá despedaçar-te a alma pouco a pouco. | Open Subtitles | إنّكَ تقاتل في حرب يا سيّد (كوين)... لكنّكَ تجهل ما تفعله الحرب بكَ، وكيف تنتزع أجزاءً من روحكَ. |
- Não sabes o que dizes, Stefan. | Open Subtitles | -إنّك تجهل ما تتحدث عنه يا (ستيفان ). |
Não fazes ideia do que aqueles animais fizeram comigo. | Open Subtitles | إنّكَ تجهل ما فعله بي هؤلاء الحيوانات |
Não tens ideia do que estas coisas fazem a tua mente. | Open Subtitles | إنّك تجهل ما تفعله تلك التصرّفات بعقلك. |
Não sabe o que sei deles. | Open Subtitles | لأنّك تجهل ما أعرفه عنهم. |