"تجّار" - Traduction Arabe en Portugais

    • traficantes
        
    • mercadores
        
    • comerciantes
        
    • negociantes de
        
    Foram uns tipos pretos. Penso que são traficantes de droga. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص السود، تجّار مخدّرات على ما أظن
    Se os policias de Los Angeles não estiverem muito ocupados... a prender traficantes de drogas, estripadores e assassinos em série... talvez tenham tempo de apanhar o idiota. Open Subtitles إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون
    Os traficantes e os drogados procuram a próxima dose; Open Subtitles تجّار المخدرات ومتعاطيها يتطلعون لمخالفتهم القادمة
    Um dos mercadores mais prósperos do reino foi denunciado pelos seus negócios corruptos. TED كان أحد تجّار المملكة الأكثر ثراءً قد فُضح بسبب معاملاته الفاسدة.
    E, sim, somos apenas uns lavradores. Somos comerciantes. Open Subtitles أجل، نحن مجرّد مزارعين، نحن تجّار وصِبية
    Nós não somos mulas de drogas, ou negociantes de armas grandes. Open Subtitles نحن لسنا ناقلي مخدرات , نحن تجّار اسلحة
    Deu meio milhão de dólares a assassinos traficantes de armas? Open Subtitles أعطيت نصف مليون نقداً إلى تجّار سلاح قتلة! ؟
    Os traficantes de droga usam-na para cortar a heroína. Open Subtitles تجّار المخدّرات يستعملونه لقطع الهيروين.
    Claro. Como se os traficantes de erva passassem recibo. Open Subtitles نعم، نعم، وكأن تجّار المخدرات يُعطون إيصالات
    E se houver traficantes à procura? Open Subtitles ماذا لو كان هناك تجّار مخدّرات أو رجال عصابات يبحثون عنها ؟
    E os traficantes que ele representava invadiram a casa. Open Subtitles و تجّار المخدرات الذين قام بتمثيلهم قاموا باقتحام منزلنا
    Durante os meus votos com o meu primeiro marido, traficantes de droga entraram e assassinaram o juiz. Open Subtitles اثناء اداء نذوري لزوجي الأول قام تجّار مخدرات باقتحام المحكمة و قتل القاضي
    Talvez sejam traficantes ou contrabandistas. Open Subtitles ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة
    Estás a par de traficantes a trabalhar nas redondezas? Open Subtitles هل كنت تعلم بوجود تجّار مخدرات يبيعون في مبناك؟
    Então vá fazer isso. Vocês os dois falem com os Narcóticos. Vejam se há uma linha de traficantes de marijuana naquela área. Open Subtitles إذهب لفعل هذا، وأنتما تحدّثا لقسم مكافحة المخدرات أعرفا إن كان ثمّة تجّار حشيش بتلك المنطقة
    Os traficantes usam empresas quase legítimas por todo o mundo para lavarem dinheiro. Open Subtitles يستخدم تجّار البشر الشركات الشبه شرعية لغسيل أموالهم بجميع أرجاء العالم
    Estavam a tentar tirar os traficantes das ruas em Washington Heights. Open Subtitles كانوا يحاولون إخراج تجّار المخدّرات من الشوارع في "واشنطن هايتس"
    Porquê uma corretora de imóveis se envolve com traficantes de heroína? Open Subtitles ما الذي تفعله وكيلة عقارات بالإختلاط مع تجّار الهيروين؟
    Somos simples mercadores das Montanhas Azuis. Em viagem para ver os nossos parentes nos Montes de Ferro. Open Subtitles نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد
    Acho que sermos pegos pelo FBI e tentar derrubar mercadores de armas sequestrando um prefeito deve parecer fora de controle. Open Subtitles أفترض أنّ إلقاء القبض من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي ومحاولة إسقاط تجّار أسلحة بينما نخطف العمدة يمكن وصفها بعدم الخروج عن نطاق السيطرة
    Julguei que os genii eram comerciantes justos. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قلت أنهم تجّار عادلين.
    - Vai fazer de nós negociantes de armas. Open Subtitles -لكنّك تريدنا أن نصبح تجّار الأسلحة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus