Foram uns tipos pretos. Penso que são traficantes de droga. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص السود، تجّار مخدّرات على ما أظن |
Se os policias de Los Angeles não estiverem muito ocupados... a prender traficantes de drogas, estripadores e assassinos em série... talvez tenham tempo de apanhar o idiota. | Open Subtitles | إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون |
Os traficantes e os drogados procuram a próxima dose; | Open Subtitles | تجّار المخدرات ومتعاطيها يتطلعون لمخالفتهم القادمة |
Um dos mercadores mais prósperos do reino foi denunciado pelos seus negócios corruptos. | TED | كان أحد تجّار المملكة الأكثر ثراءً قد فُضح بسبب معاملاته الفاسدة. |
E, sim, somos apenas uns lavradores. Somos comerciantes. | Open Subtitles | أجل، نحن مجرّد مزارعين، نحن تجّار وصِبية |
Nós não somos mulas de drogas, ou negociantes de armas grandes. | Open Subtitles | نحن لسنا ناقلي مخدرات , نحن تجّار اسلحة |
Deu meio milhão de dólares a assassinos traficantes de armas? | Open Subtitles | أعطيت نصف مليون نقداً إلى تجّار سلاح قتلة! ؟ |
Os traficantes de droga usam-na para cortar a heroína. | Open Subtitles | تجّار المخدّرات يستعملونه لقطع الهيروين. |
Claro. Como se os traficantes de erva passassem recibo. | Open Subtitles | نعم، نعم، وكأن تجّار المخدرات يُعطون إيصالات |
E se houver traficantes à procura? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك تجّار مخدّرات أو رجال عصابات يبحثون عنها ؟ |
E os traficantes que ele representava invadiram a casa. | Open Subtitles | و تجّار المخدرات الذين قام بتمثيلهم قاموا باقتحام منزلنا |
Durante os meus votos com o meu primeiro marido, traficantes de droga entraram e assassinaram o juiz. | Open Subtitles | اثناء اداء نذوري لزوجي الأول قام تجّار مخدرات باقتحام المحكمة و قتل القاضي |
Talvez sejam traficantes ou contrabandistas. | Open Subtitles | ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة |
Estás a par de traficantes a trabalhar nas redondezas? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بوجود تجّار مخدرات يبيعون في مبناك؟ |
Então vá fazer isso. Vocês os dois falem com os Narcóticos. Vejam se há uma linha de traficantes de marijuana naquela área. | Open Subtitles | إذهب لفعل هذا، وأنتما تحدّثا لقسم مكافحة المخدرات أعرفا إن كان ثمّة تجّار حشيش بتلك المنطقة |
Os traficantes usam empresas quase legítimas por todo o mundo para lavarem dinheiro. | Open Subtitles | يستخدم تجّار البشر الشركات الشبه شرعية لغسيل أموالهم بجميع أرجاء العالم |
Estavam a tentar tirar os traficantes das ruas em Washington Heights. | Open Subtitles | كانوا يحاولون إخراج تجّار المخدّرات من الشوارع في "واشنطن هايتس" |
Porquê uma corretora de imóveis se envolve com traficantes de heroína? | Open Subtitles | ما الذي تفعله وكيلة عقارات بالإختلاط مع تجّار الهيروين؟ |
Somos simples mercadores das Montanhas Azuis. Em viagem para ver os nossos parentes nos Montes de Ferro. | Open Subtitles | نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد |
Acho que sermos pegos pelo FBI e tentar derrubar mercadores de armas sequestrando um prefeito deve parecer fora de controle. | Open Subtitles | أفترض أنّ إلقاء القبض من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي ومحاولة إسقاط تجّار أسلحة بينما نخطف العمدة يمكن وصفها بعدم الخروج عن نطاق السيطرة |
Julguei que os genii eram comerciantes justos. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قلت أنهم تجّار عادلين. |
- Vai fazer de nós negociantes de armas. | Open Subtitles | -لكنّك تريدنا أن نصبح تجّار الأسلحة . |