Ou estás lixada por eu ter abandonado os rebeldes ao lado de quem lutas, ou estás lixada por te ter abandonado a ti. | Open Subtitles | لأنني تركت المتمردين الذين كنتِ تحاربين معهم، أو أنتِ غاضبةٌ لأني تركتك. |
És a pessoa mais forte que conheço quando lutas por nós. | Open Subtitles | أنت أقوى شخص أعرفه حينما تحاربين عنا جميعاً |
lutas há anos contra os maus sem direito a uma pausa. | Open Subtitles | بقيتِ تحاربين الأشرار لسنوات دون استراحة |
Fico feliz que estejas a lutar contra o Conselho. | Open Subtitles | انا سعيد أنكِ تحاربين الهيئة الطبية ♪ |
Você está a lutar contra um inimigo tão grande, tão poderoso já alguma vez pensou se é possível ganhar? | Open Subtitles | إنك تحاربين عدوًا ... كبير وقوي هل تسائلتِ من قبل عمّ إذا كان الفوز مستحيلًا؟ |
Porque estás a lutar, loira minúscula? | Open Subtitles | ما الذي تحاربين من أجله يا شقراء يا ضئيلة. |
Mas há alturas em que foges e há alturas em que tu ficas e lutas. | Open Subtitles | لكن هناك أوقاتٌ تهربين فيها و أخرى تواجهين و تحاربين |
Por quem lutas? | Open Subtitles | من أجل من تحاربين ؟ |
lutas bem. | Open Subtitles | تحاربين جيدا |
- Porque estás a lutar contra isto? | Open Subtitles | -لماذا تحاربين ذلك؟ |
- Porquê lutar contra isso? | Open Subtitles | لماذا تحاربين.. ! ؟ |
Porque estás a lutar afincadamente por esta mulher? | Open Subtitles | لماذا تحاربين بهذه القوة لتلك المرأه؟ |
Há pouco tempo, também não querias o Henry, mas depois ele foi ter contigo e agora estás a lutar como tudo por ele. | Open Subtitles | لا تريدينه الآن. قبل فترة، لم تريدي (هنري) أيضاً، لكنّه قصدكِ، و الآن تحاربين بضراوةٍ مِن أجله. |