"تحاربين" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutas
        
    • lutar contra
        
    • estás a lutar
        
    Ou estás lixada por eu ter abandonado os rebeldes ao lado de quem lutas, ou estás lixada por te ter abandonado a ti. Open Subtitles لأنني تركت المتمردين الذين كنتِ تحاربين معهم، أو أنتِ غاضبةٌ لأني تركتك.
    És a pessoa mais forte que conheço quando lutas por nós. Open Subtitles أنت أقوى شخص أعرفه حينما تحاربين عنا جميعاً
    lutas há anos contra os maus sem direito a uma pausa. Open Subtitles بقيتِ تحاربين الأشرار لسنوات دون استراحة
    Fico feliz que estejas a lutar contra o Conselho. Open Subtitles انا سعيد أنكِ تحاربين الهيئة الطبية ♪
    Você está a lutar contra um inimigo tão grande, tão poderoso já alguma vez pensou se é possível ganhar? Open Subtitles إنك تحاربين عدوًا ... كبير وقوي هل تسائلتِ من قبل عمّ إذا كان الفوز مستحيلًا؟
    Porque estás a lutar, loira minúscula? Open Subtitles ما الذي تحاربين من أجله يا شقراء يا ضئيلة.
    Mas há alturas em que foges e há alturas em que tu ficas e lutas. Open Subtitles لكن هناك أوقاتٌ تهربين فيها و أخرى تواجهين و تحاربين
    Por quem lutas? Open Subtitles من أجل من تحاربين ؟
    lutas bem. Open Subtitles تحاربين جيدا
    - Porque estás a lutar contra isto? Open Subtitles -لماذا تحاربين ذلك؟
    - Porquê lutar contra isso? Open Subtitles لماذا تحاربين.. ! ؟
    Porque estás a lutar afincadamente por esta mulher? Open Subtitles لماذا تحاربين بهذه القوة لتلك المرأه؟
    Há pouco tempo, também não querias o Henry, mas depois ele foi ter contigo e agora estás a lutar como tudo por ele. Open Subtitles لا تريدينه الآن. قبل فترة، لم تريدي (هنري) أيضاً، لكنّه قصدكِ، و الآن تحاربين بضراوةٍ مِن أجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus