"تحالفًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma aliança
        
    Ofereceste uma aliança que ia beneficiar a minha filha. Open Subtitles عرضتِ تحالفًا يفيد ابنتي والآن تودّي الوصال بها
    Formei uma aliança com alguém que pode ser capaz de ajudar o teu tio. Open Subtitles أقمت تحالفًا مع شخص ربّما تمكنه مساعدة عمّك.
    Fizemos uma aliança... que irá mudar tudo para os lobos. Open Subtitles أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين.
    Formamos uma aliança que mudará tudo para os lobos. Open Subtitles أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب.
    Então, fiz uma aliança para meter o poder onde deve estar e você quer estragar tudo... pelo bem da democracia. Open Subtitles لذا، كونت تحالفًا لوضع القوة بمكانها الصحيح والآن تريد التخلص منها لأجل الديمقراطية
    Se tiver de haver uma aliança entre nós, será uma projetada por mim. Open Subtitles طالما سيتم تحالف بيننا، فسيكون تحالفًا من تصميمي.
    Os outros Barões jamais suspeitariam de uma aliança. Open Subtitles النُبلاء الآخرين لن يتوقعوا تحالفًا بيننا
    Nós temos uma aliança, não temos? Open Subtitles ألم ننشئ تحالفًا بيننا؟
    O General Washington acreditava que os Confederados tinham formado uma aliança negra com essa feiticeira. Open Subtitles بدأ القائد (واشنطون) بالاعتقاد أن البريطانيين قد شكّلوا تحالفًا مظلمًا مع الساحرات
    Ragnar, tu e eu formámos uma aliança no qual o futuro do nosso país e o seu povo depende. Open Subtitles (راجنر)، أنا وأنت كوّنا تحالفًا يَعتمد عليه مستقبل بلادنا وشعبنا.
    Sinto uma aliança maldita. Open Subtitles أستشعر تحالفًا آثمًا.
    E a esta altura pode já ter formado uma aliança com a Amara. Open Subtitles (و في هذه الأثناء سيكون قد كوّن تحالفًا مع (أمارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus