Estás a tentar dizer-me que näo queres que eu venha cá mais? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟ |
Precisas de tempo. É o que estás a tentar dizer-me. É... | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به |
Está a tentar dizer-me que ele pode estar por detrás de tudo isto? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّه قد يكون وراء كلّ هذا؟ |
Estás a tentar dizer que aquela piada sobre os teus namorados acabarem todos mortos e verdade? | Open Subtitles | الآن تحاولين إخباري أن دعابتك حول مصرع اصدقائك السابقين واقعية؟ |
Precisas de tempo. É o que estás a tentar dizer. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به |
Estás a tentar dizer-me que tens uma surpresa? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري أن لديكِ مفاجأة صغيرة ؟ |
Espera. Estáa a tentar dizer-me que tem uma pessoa lá dentro? | Open Subtitles | توقفي ، هل تحاولين إخباري بأنه هناك شخص فيه؟ |
Só quero que saibas que o que quer seja... que estejas a tentar dizer-me, prometo-te... prometo que entenderei. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفي أياً كان ما... تحاولين إخباري به، |
Que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تحاولين إخباري ؟ |
O que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ما الذي تحاولين إخباري به؟ |
E está mesmo a tentar dizer-me que se for ao quarto dela, pegar numa escova de dentes, e fazer o teste ADN do cabelo não iria ser... | Open Subtitles | وهل تحاولين إخباري حقاً... بأني إذا صعدتُ إلى غرفتها، وأخذتُ فرشاة شعرها ووضعتُ ذلك الشعر لاختبار الحمض النووي أنه لن... |
Sei que estás a tentar dizer-me qualquer coisa. | Open Subtitles | ) أعرف أنك تحاولين إخباري شيئا ما |
O que me esta a tentar dizer? | Open Subtitles | ما الذي تحاولين إخباري به؟ |
Acho que me estás a tentar dizer algo. | Open Subtitles | أظنك تحاولين إخباري بشيء ما |
Está a tentar dizer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري شيء ما ؟ |