E não tentes e despejar isto no WC, isto liberta cheiro e a mãe descobre. | Open Subtitles | ولا تحاولُ رْميه في المرحاض، أنه يتعفن وأمى ستعرف أنك ألقيته. |
Não tentes fazer nada. | Open Subtitles | لا تحاولُ أيّ شئَ. |
Não tentes encontrar-me, Chul-soo. | Open Subtitles | لا تحاولُ إيجادي، "شول سو". |
Não estás a tentar arranjar esse porco estúpido, estás? | Open Subtitles | أنتَ لا تحاولُ أن تعيد ذلك الخنزيرِ اللعينِ إلى ما كان عليه سابقُ عهده, أليس كذلك؟ |
! O que é que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تحاولُ إخْباري بة؟ |
Está a tentar racionalizar que, "se está bem para o seu médico, não há problema." | Open Subtitles | أنتَ تحاولُ إقناع نفسك أنّ ما يقبله طبيبك تقبله أنت |
Que me estás a tentar dizer? | Open Subtitles | ماذا تحاولُ إخباري به؟ |
Não estás a tentar provar algo? | Open Subtitles | هل تحاولُ إثْبات شيءِ؟ |
Agora estás a tentar proteger-me? | Open Subtitles | الآن تحاولُ حمايتي؟ |
Tom, admiro aquilo que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | (توم) أُقدرُ ما تحاولُ فعله |
Tem aulas noturnas, Está a tentar aperfeiçoar-se, a tentar recompor a vida dela. | Open Subtitles | تحضر دروساً مسائيّة، و تحاول تحسين نفسها، و تحاولُ استجماعَ حياتها. |
A Selina Está a tentar acalmar os lobistas do petróleo com o Chuck Furnham? | Open Subtitles | إستمعْ، سيلينا حقاً تحاولُ إسْتِرْضاء رجال النفط من خلال تشاك فورنهام؟ |