A CFC deste governo está a tentar acabar com os peidos na televisão, o sexo, nudez e cocó. | Open Subtitles | هذه اللجنة تحاول إبعاد كل الضراط عن التلفاز وكل الجنس ، وكل التعري وكل الثدي |
Ao tentar fazer passar este cavalo como apto para corridas, o seu valor aumenta. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول إبعاد هذا الحصان عن السباقات |
Está a tentar perder clientes com essa merda? | Open Subtitles | ماذا، هل تحاول إبعاد الزبائن بهذا الهراء؟ |
Ou está só a tentar enganar-te? | Open Subtitles | أو أنك تحاول إبعاد نفسك عن المشاكل ؟ |
Dizer às pessoas que eles foram vítimas por essas ideias malucas e, em seguida, manter essas ideias longe deles é como tentar tirar um osso de um cão. | Open Subtitles | إخبار الناس أنهم ظلوا ضحايامنقبلهذه الأفكارالمجنونة... . ثم تحاول إبعاد تلكَ الأفكارعنهم... |
Dado que estão a tentar poupar a cidade de outra onda de histeria colectiva, aconselho-vos a não dizerem que são do FBI. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}بما أنك تحاول إبعاد البلدة عن موجة هستيريا جماعية أخرى {\pos(192,210)}أقترح ألا تعلن عن هويتك الفدرالية |