Não estão niveladas. - Estás a tentar livrar-te de mim. | Open Subtitles | ـ انت تحاول التخلص مني ـ لا لست كذلك |
É como se estivesses a tentar livrar-te de mim. | Open Subtitles | وكأنك كنت تحاول التخلص مني |
Estás a tentar livrar-te de mim? | Open Subtitles | هل تحاول التخلص مني ؟ |
Eu não sei o que se passa contigo, mas sabes que mais, não me interessa, eu sei que estás a tentar ver-te livre de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني |
Oh, ainda nem chegámos, e já estás a tentar ver-te livre de mim? | Open Subtitles | إننا لم نصل حتى، وأنت تحاول التخلص مني بالفعل؟ |
- Vou andando. - Não. - Está a tentar livrar-se de mim? | Open Subtitles | سوف أذهب الآن - لن تحاول التخلص مني أليس كذلك ؟ |
Hoje, ela pareceu-te uma mulher que se está a tentar livrar de um pretendente? | Open Subtitles | هل بدت اليوم كامرأة تحاول التخلص من خطيبها؟ |
Ela está a tentar ver-se livre delas, mas vou ser honesto contigo, adoro-as, porque são tão confortáveis e consegues vesti-las mesmo depressa. | Open Subtitles | كانت تحاول التخلص منه لكن سأكون صريحاً معكما أحب هذا السروال لأنه مريح ويمكن ارتداؤه بسرعة |
Estás a tentar livrar-te de mim? | Open Subtitles | هل تحاول التخلص مني؟ |
Estás a tentar livrar-te de mim? | Open Subtitles | هل تحاول التخلص مني؟ |
Estás a tentar livrar-te de mim? | Open Subtitles | لماذا، هل تحاول التخلص مني؟ |
Estás a tentar livrar-te de mim, DiNozzo? | Open Subtitles | -هل تحاول التخلص مني يا (دينوزو)؟ |
Estás a tentar ver-te livre de mim? | Open Subtitles | هل تحاول التخلص مني ؟ |
- Está a tentar livrar-se de nós? | Open Subtitles | هل تحاول التخلص منا ؟ |
De que se está a tentar livrar? | Open Subtitles | ما الذي تحاول التخلص منه؟ ؟ |
É por isso que está a tentar ver-se livre dela? | Open Subtitles | ألهذا السبب تحاول التخلص منها؟ |