"تحاول الهرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentar fugir
        
    • tentar escapar
        
    • a fugir
        
    • tentes fugir
        
    • tente fugir
        
    • tenta fugir
        
    • tentes escapar
        
    • tentar sair
        
    • tentou escapar
        
    Era por isso que ela estava a tentar fugir de ti. Open Subtitles صحيح. ذلك هو السبب في أنها كانت تحاول الهرب منك
    Se a balearam, foi porque estava a tentar fugir. Open Subtitles إذا كانت أصيبت بطلق فربما كانت تحاول الهرب
    Aqueles são os sons das almas presas a tentar escapar. Open Subtitles هذه أصوات الأرواح التي يحتجزها و هي تحاول الهرب
    E eu acabei de dizer, se tentar escapar novamente, vais levar porrada. Open Subtitles وقد توعّدتك، ما إن تحاول الهرب ثانيةً، إلّا وسأوسعك ضربًا ريثما تغشى.
    É como se estivesse a lutar, a fugir de alguém. Open Subtitles يبدو كأنها كانت تكافح كانت تحاول الهرب من شخص ما ربما ماتزال هناك
    Não tentes fugir, que só pioras tudo. Open Subtitles لا تحاول الهرب لأن ذلك سيزيد الأمور سوءاً
    - Não, mas não tente fugir outra vez. Open Subtitles -لا، لكن لا تحاول الهرب مجدداً رجاءً
    Ouvi que um dos olhos da Shannon Dougherty é estrábico porque tenta fugir. Open Subtitles (لقد سمعت بأن أحد عيني شانون دوهيرتي(ممثلة ليست في منتصف وجهها لأنها تحاول الهرب.
    Não tentes escapar. Open Subtitles لا تحاول الهرب.
    Quero dizer... nem sequer vai tentar fugir, pois não? Open Subtitles أعني أنّك لن تحاول الهرب حتّى أليس كذلك؟
    Foi só para te fazer virar... porque não quero matar-te pelas costas... a não ser que prefiras tentar fugir de mim. Open Subtitles لا أريد أن أطلق النار على ظهرك. مالم إنّك تحاول الهرب.
    E quando espirras, é a alma a tentar fugir. Open Subtitles :عندما تعطس، فمعناها أن روحك تحاول الهرب
    E acho também que vai tentar fugir do país, esta noite. Open Subtitles وانا كذلك اعتقد انها تحاول الهرب من البلد الليلة
    - Ela foi baleada, caiu de uma janela ao tentar escapar. Open Subtitles أصيبت بطلق نارى وسقطت من النافذة وهى تحاول الهرب
    Nem pense em tentar escapar. Open Subtitles لا تفكر أبدا بشأن أن تحاول الهرب
    Provavelmente estava a tentar escapar. Podia ter sido ferida. Open Subtitles ربما كانت تحاول الهرب ربما تأذت
    Anda a fugir do seu passado e do seu sofrimento e, contudo, mantém-nos bem junto a si. Open Subtitles انت تحاول الهرب من ماضيك .. ومن الآمك
    Estamos a fugir ou a lutar? Open Subtitles هل تحاول الهرب أم القتال؟
    Não tentes fugir novamente. Open Subtitles لا تحاول الهرب مجددا لقد حصلت على فرصه واحده
    Não tentes fugir, serás morto. Open Subtitles ولا تحاول الهرب وإلا سيطلق عليك النار
    O Bonequeiro diz... não tente fugir, não dê um passo. Open Subtitles يقول (تويمان)... لا تحاول الهرب أو ترك مكانك.
    Então ela tenta fugir, e ele a alcança. Open Subtitles ولكنها تحاول الهرب ويلاحقها
    Porque muitos contam contigo portanto não tentes escapar desta. Open Subtitles لا تحاول الهرب من هذا.
    Queria ter a certeza de que não te estavas a baldar. tentar sair mais cedo. Open Subtitles أوه، أردت التأكد أنك ستعمل ولا تحاول الهرب مبكرا
    Dizemos que ela tentou escapar. Open Subtitles نقول حين نعود أنها كانت تحاول الهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus