Não gostas de perder pessoas com as quais te importas. | Open Subtitles | أنتى لا تحبى أن تخسرى الناس الذين يهمك أمرهم |
"lsto é porque eu sei que gostas de coelhos, e sei que gostas de queijo. " | Open Subtitles | هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب و تحبين الجبنة |
Como sabes que não gostas, se recusas provar? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنك لا تحبى الشيكولاتة لو رفض أن يجربها؟ |
És uma pessoa que gosta de cães, certo? | Open Subtitles | فقط كونى هادئه واثبتى بمكانك أنت تحبى الكلاب, صحيح؟ |
Se não gosta do cargo, pague 200 mil rupias e oferecemos-lhe um cargo melhor. | Open Subtitles | ان لم تحبى منصب كهذا ادفعى 200 الف روبيه وسوف نوفر لكى منصب افضل |
amas o Scott Carey. Tem um tamanho e um modo de pensar. | Open Subtitles | انتى تحبى سكوت كارى و هو يملك حجم و شكل بعيدين عن التفكير |
Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. | Open Subtitles | عندما تحبى شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد |
Não tenho culpa que estejas apaixonada por um líder de claque gay. | Open Subtitles | ليس ذنبى إنكِ تحبى مشجع شاذّ الذى لا يرد على مكالماتكِ |
- Não disse que não era importante. - gostas da vida de criminosa? | Open Subtitles | لم اقل انه ليس مهما هل تحبى حياة المجرمين |
Eu sei que gostas de me enganar mas, estás a ir longe demais. | Open Subtitles | اعرف انكى تحبى خداعى ولكنك تماديتى هذه المره |
gostas do meu cabelo natural, mas vou pôr produto, está bem? | Open Subtitles | عزيزتى, أعرف أنكِ تحبى شعرى على طبيعته لكن سأضع القليل من الكريم عليه, حسنا؟ |
Aqui está um "macchiato" com baunilha e pouco caramelo, como tu gostas. | Open Subtitles | . هنا نصف كوب قهوة مع الفانليا و سكر الكارميل كما تحبى |
Mas tu não o roubaste à pobre rapariga. E nota-se que gostas dele. | Open Subtitles | . لكن أنتى لا تحبى سرقه هذا من الفتاة الفقيرة |
Porque não gostas de falar de Deus, porque não podes explicá-Lo e detestas quando isso acontece. | Open Subtitles | لأنكِ لم تكن تحبى الحديث عن الله لأنك لا تستطيع أن تفهميه وانتِ تكرهين ذلك |
gosta de avaliar logo as pessoas, não é? | Open Subtitles | أنتٍ تحبى وضع الأشخاص فى حجمهم سريعاً هولى , أليس كذلك ؟ |
Vim para te encher de poder, pois sou uma enfermeira que gosta de... | Open Subtitles | أنا جئت إليكى لتستعيدى عزيمتك ................ لانى الممرض التى تحبى ان |
gosta mesmo destes sacaninhas? | Open Subtitles | انتى فعلا تحبى هؤلاء اللقطاء اليابسين |
Quer dizer, se-se pudesses dizer-lhe que tu-tu realmente amas o Ben de verdade, sabes, e não estivesses apenas, sabes, a fingir, para que ele... ele ganhasse, isso seria... grandioso. | Open Subtitles | إذا مثلتى أنكى لا تعرفى شىء عن الرهان أنا أقصد أنكى لو أخبرتيه أنكى حقا ً تحبى , بين |
Desculpa, mas amas aquele homem pequeno que brilha? | Open Subtitles | أنا آسف، هل تحبى ذلك الرجل الصغير البراق؟ |
amas o teu filho. És forte por ele. | Open Subtitles | أنتِ تحبى أبنك، وقوية لأجلة |
Uma vez que ames alguém, fica no teu coração para sempre. | Open Subtitles | عندما تحبى شخص ما يبقى في قلبك إلى الأبد |
Estou tão excitada. Estás apaixonada e eu também. | Open Subtitles | ياإلهى كم انا سعيدة انتى تحبى وانا احب |