"تحتاجهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisar deles
        
    • ela precisa
        
    • precisa delas
        
    • precisa deles
        
    • precisas delas
        
    • precisas deles
        
    Vai fazer amigos. Vais precisar deles. Open Subtitles اذهب واكسب بعض الأصدقاء سوف تحتاجهم.
    Achei que poderias precisar deles. Open Subtitles اعتقدت أنّكَ قد تحتاجهم
    E os homens que ela precisa para lhe trazerem alguma emoção são os mesmos homens que devem ao Lenny duas "grandinhas". Open Subtitles والرجال الذين تحتاجهم هي لإشباع اثارتها هم نفسهم الرجال الذين يدينون لليني بمبلغين ضخمين
    Não precisa delas esta noite, não vai a lugar nenhum. Open Subtitles علي اي حال لن تحتاجهم الليلة فانت لن تذهب لاي مكان الليلة
    Isso revela que ele não a conhece mesmo porque ela precisa deles. Open Subtitles هذا يخبركِ تماماً بمدى جهلهِ التام بها، لأنّها تحتاجهم لذا فعليكِ أخبارها ألا تطردهم
    precisas delas para o julgamento? Open Subtitles هل تحتاجهم من أجل المحكمة أم تحتاجهم فقط هكذا ؟
    Precisam, sim, e tu precisas deles. Open Subtitles أوه , أنهم يحتاجونك , وأنت تحتاجهم.
    Quer dizer, para que poderias precisar deles? Open Subtitles أعني لمَ تحتاجهم أصلاً ؟
    Pode não precisar deles. Open Subtitles قد لا تحتاجهم
    Vais precisar deles. Open Subtitles سوف تحتاجهم
    Hoje eu sou o homem que ela precisa. Open Subtitles أنا , كل الرجال الذين تحتاجهم اليوم.
    ela precisa deles. Os malditos fantasmas. Open Subtitles وهي أيضاً تحتاجهم, الأشباح اللُعناء
    Estou a sugerir que o seu padrão é ir sozinho quando mais precisa deles. Open Subtitles ما اقتراحه هو أن فرضياتك مبنية على أن تذهب وحيداَ حين تكون على الأغلب تحتاجهم
    A Rose já não precisa deles. Open Subtitles - لم تعد " روز " تحتاجهم
    Eu percebo porque é que precisas delas. Open Subtitles أعني , انا افهم لا تحتاجهم
    Mas não precisas delas. Open Subtitles ولكنك لا تحتاجهم
    - Porque é que precisas delas? Open Subtitles -لم أنت تحتاجهم ؟ ألست كافية؟
    Não precisas deles. Open Subtitles . هذا يعني أنكَ جيد . لا تحتاجهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus