A última coisa que precisa é chumbar por andar na rambóia. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي تحتاجه هو أن تطرد من الكلية لأنها تحتفل في الخارج طوال الليل |
A última coisa de que ela precisa é de achar que tenho saudades da política. | Open Subtitles | آخر شئ تحتاجه هو أن تظن أني أشتاق للرئاسة |
O que precisa é de perceber que, para estar nesta equipa, tem de o merecer. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو أن نفهم أنه إذا كنت سوف تكون على هذا الفريق، كنت حصلت على كسب ذلك. |
O que precisas é concentrar-te nas pequenas coisas que tu adoras nela. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أن تركز على الجزء الذي تحبه فيها ، مثل طريقة مسكتها للسيجارة |
A última coisa de que precisas é de aturar as minhas amigas. | Open Subtitles | آخر ما تحتاجه هو أن تكون في عرض أمام صديقاتي |
A última coisa que precisas é de te encontrares com estranhos num hotel. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجه هو أن تقابل رجال غرباء في غرف الفندق |
A última coisa de que precisa é que apareças cá com o teu cabelo louro, o teu peito espetado e um bocadinho de ritmo, para apanhar o último mano vendido. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجه هو أن تأتي أنتِ إلى هنا بشعرك الأشقر... وتأخذي الفتى وتخرجي |
Não sei o que se passa com ela, mas a última coisa que ela precisa é o Sloan a armar-se em gigolô com ela. | Open Subtitles | لا أعلم ما بها الآن لكنَّ آخر ما تحتاجه هو أن يمارس (سلون) مهاراته الإغوائيّة عليها |