"تحتاجين المساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisas de ajuda
        
    • precisavas de ajuda
        
    Diz-me onde estás que vou para aí. precisas de ajuda. Open Subtitles قولي لي اين انت وسآتي حالا انتى تحتاجين المساعدة
    Queres que te ajudem, precisas de ajuda. Open Subtitles انت تريدين المساعدة انت تحتاجين المساعدة
    Tu precisas de ajuda, eu nunca tive uma filha. Open Subtitles أنظرى انتى تحتاجين المساعدة لم يكن لدى طفل ابدا
    Desculpa, querida, mas precisas de ajuda em mais coisas para além de maquilhagem. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزتي، لكنك تحتاجين المساعدة مع شيء أكثر من التبرج
    - Diria que precisavas de ajuda. - Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles ـ بل أقول أنك تحتاجين المساعدة ـ أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
    Para que precisas de ajuda? Para além de te lembrares do nome do noivo? Open Subtitles ما الذي تحتاجين المساعدة فيه بالأضافة إلى تذكر أسم العريس؟
    Mas se este cheiro a queimado servir de indicador, parece-me que agora precisas de ajuda. Open Subtitles ولكن اليست رائحة الحريق هذه مؤشرٌ, على أنكِ تحتاجين المساعدة حالاً؟
    - precisas de ajuda. - Tenho de comandar o programa. Open Subtitles أنتِ تحتاجين المساعدة أحتاج إلى تشغيل البرنامج
    Não estás a entender. Quando saltaste daquele comboio, ficaste doente. precisas de ajuda. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة
    Acho que precisas de ajuda. Open Subtitles أظنك تحتاجين المساعدة
    precisas de ajuda, Rebecca e eu não ta posso dar. Open Subtitles , (أنتِ تحتاجين المساعدة يا (ريبيكا و لا يمكنني تقديمها لكِ
    precisas de ajuda, Rebecca e eu não ta posso dar. Open Subtitles , (أنتِ تحتاجين المساعدة يا (ريبيكا و لا يمكنني تقديمها لكِ
    Aconteceu e precisas de ajuda. Open Subtitles لقد حصل، وأنتِ تحتاجين المساعدة!
    precisas de ajuda? Open Subtitles هل تحتاجين المساعدة ؟
    Nicole... tu precisas de ajuda. Open Subtitles ( . (نيكول. أنتِ تحتاجين المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus