"تحتاج إلى مساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisa de ajuda
        
    • precisas de ajuda
        
    • precisar de ajuda
        
    • precisam de ajuda
        
    Socorro! Essa garota Precisa de ajuda. Você vai nos deixar entrar? Open Subtitles هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟
    Ouviu o que o doutor disse. Precisa de ajuda médica. Open Subtitles سمعت ماذا قاله الطبيب أنت تحتاج إلى مساعدة طبية
    De modo algum. Precisa de ajuda. Open Subtitles لا مضايقة على الإطلاق، أنت تحتاج إلى مساعدة.
    precisas de ajuda para te relacionares com estes miúdos? Open Subtitles أنت تحتاج إلى مساعدة لكى تتواصل مع الأطفال
    precisas de ajuda. A tua vida amorosa está uma desgraça, meu amigo. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة حياة حبّك في خطر، يا رفيق
    Irás precisar de ajuda. Haverá o suficiente para nós os dois. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة سوف يكون هناك الكثير لكلا منا
    Precisa de ajuda a embalar esse kumquat? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟
    Ela Precisa de ajuda profissional, ser tratada por um bom médico. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة إحترافية رعاية طبيب جيد
    Ei! Você Precisa de ajuda, senhor? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة ، ياسيدى ؟
    Precisa de ajuda com essa comichão? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في هذه الحكّة؟
    A minha assistente disse que Precisa de ajuda Open Subtitles مساعـدتي أخبرتني أنك تحتاج إلى مساعدة
    Precisa de ajuda com os trabalhos de casa. Open Subtitles التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها
    - Precisa de ajuda, senhor? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة بهذه، سيدي؟
    Vamos, depois daquele espectáculo, eles pensarão que és a única que Precisa de ajuda. Open Subtitles بحقك، الآن! بعد الأداء الذي قمت بأداءه هناك يظنون أنك الوحيدة التي تحتاج إلى مساعدة
    Precisa de ajuda? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة أيها الطبيب؟
    - Precisa de ajuda, Madame? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة, سيدتي؟
    E tu precisas de ajuda e sabes disso. Open Subtitles وأنت تحتاج إلى مساعدة وأنت تعرف أين تجدها
    precisas de ajuda, meu. Precisas bastante de ajuda psiquiátrica. Open Subtitles تحتاج إلى المساعدة أخي ، تحتاج إلى مساعدة نفسية جديه
    precisas de ajuda com um problema de Matemática? Open Subtitles إذن ، أنت تحتاج إلى مساعدة في حل مسألة حسابية ؟
    Estás a precisar de ajuda, mas bolas, não te vou ajudar. Open Subtitles واضح أنك تحتاج إلى مساعدة ولكن لن أقدمها لك
    Se me puderem ouvir, mas não puderem abrir a porta, telefonem ao 112, digam que precisam de ajuda. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تسمعني، لكنّك لا تستطيع الإجابة الباب، يتّصل 911، يخبرهم تحتاج إلى مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus