"تحتاج إلينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisa de nós
        
    • precisas de nós
        
    A verdade é que ele nunca foi tão forte como nós. E esta cidade precisa de força. precisa de nós. Open Subtitles الحقيقة هي أنّه لمْ يكن قوياً مثلي ومثلك، وهذه المدينة تحتاج للقوة، تحتاج إلينا.
    Ela precisa de nós aqui, amigo. Open Subtitles ـ إنها تحتاج إلينا هُنا يا صاح
    - Então, não precisa de nós. Open Subtitles إذن فأنت لا تحتاج إلينا
    Não, porque precisas de nós para aceder à Sombra. Open Subtitles . لا ، لأنك تحتاج إلينا لإحضار الظل
    Trouxemos-te até aqui porque precisamos de ti, e agora tu precisas de nós! Open Subtitles لقد أحضرناك هنا ...لأننا نحتاج إليك و الآن أنت تحتاج إلينا
    Mas claramente tu precisas de nós. Open Subtitles ولكن من الواضح، أنك تحتاج إلينا.
    Ela precisa de nós. Open Subtitles إنّها تحتاج إلينا
    A avó precisa de nós. Open Subtitles الجدة تحتاج إلينا
    precisa de nós para chegar ao Crowley e matá-lo. Open Subtitles إنها تحتاج إلينا لنوصلها إلى (كراولي) كي يمكنها أن تطعنه بتلك السكينة في رقبته
    A Maggie precisa de nós mais do que nós precisamos da Maggie. Open Subtitles ماجي) تحتاج إلينا) أكثر من إحتياجنا نحن إليها
    - O quê? Acho que ela precisa de nós cá, amigo. Open Subtitles إنها تحتاج إلينا بشدة يا صاح
    precisas de nós... Open Subtitles . "أنت تحتاج إلينا ..
    Não precisas de nós. Mas eu preciso. Open Subtitles -لا تحتاج إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus