Mas parece que Precisas de alguma coisa... no teu braço... sem correntes. | Open Subtitles | لكن أنا واثق أنك تحتاج شيئاً في الذراع |
Para descer de rapell num prédio, Precisas de alguma coisa para desacelerar a descida. | Open Subtitles | "للهبوط من أعلى مبنى ما تحتاج شيئاً يُبطئ من سرعة هبوطك" |
Só apareces quando Precisas de alguma coisa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله هو ان تجلس لاكثر من دقيقتين عندما تحتاج شيئاً... |
Se estás a criar munição para partir vidros reforçados, vais precisar de alguma coisa mais dura do que chumbo grosso. | Open Subtitles | حين تحاول صناعة ذخيرة تخترق الزجاج المضاد للرصاص فأنت تحتاج شيئاً أكثر صلادة من الرصاص |
Vou estar lá fora se precisar de alguma coisa. | Open Subtitles | سأكون في الخارج عندما تحتاج شيئاً |
Então, não queres nada e não precisas de nada. | Open Subtitles | حيث أنك لا تريد شيئاً و لا تحتاج شيئاً |
Precisa de alguma coisa primeiro? | Open Subtitles | سأذهب لأنام، هل تحتاج شيئاً أوّلاً ؟ |
Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | هل تحتاج شيئاً ؟ |
Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | ــ هل تحتاج شيئاً ما ؟ |
Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | -هل تحتاج شيئاً ؟ |
- Ron, Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | مرحبا (رون) ، هل تحتاج شيئاً ؟ |
- Precisas de alguma coisa, Tyson? | Open Subtitles | هل تحتاج شيئاً " تايسون " ؟ |
Deves precisar de alguma coisa ou não terias voltado. | Open Subtitles | بطلي! لابد من أنك تحتاج شيئاً عدا هذا ما كنت قد أتيت إلى هنا |
Algum dia, podes precisar de alguma coisa com portas. | Open Subtitles | ذات يوم ربما تحتاج شيئاً ذو أبواب |
Bem, deves precisar de alguma coisa, ou... já estaria morto, não estaria? | Open Subtitles | ... حسناً ، لابد وأنك تحتاج شيئاً ما ، أو سأموت فعلاً ، أليس كذلك؟ |
Deve precisar de alguma coisa. | Open Subtitles | أقصد، بربّك، لابدّ أنّك تحتاج شيئاً. |
Tens a certeza que não precisas de nada? | Open Subtitles | هل حقاً لا تحتاج شيئاً ؟ |
Precisa de alguma coisa? | Open Subtitles | هل تحتاج شيئاً ؟ |