"تحتاج لمعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisas de saber
        
    • tens de saber
        
    • tem de saber
        
    • precisa de saber
        
    Quando se é assim tão bonito, não precisas de saber nada. Open Subtitles عندما تبدو بهذه الروعة لا تحتاج لمعرفة اي شيء
    E o que precisas de saber agora é que se não me autorizarem a sair, todo o trabalho que tivéste até agora será em vão. Open Subtitles وكلّ تحتاج لمعرفة الآن ذلك إذا لست مسموح للترك، كلّ شيء عملت لإنجاز سيكون مفقود.
    Se eu quizer fazer o que falamos ...precisas de saber porquê? Open Subtitles إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟
    Às vezes, não tens de saber do que se trata. Às vezes, é só... arte. Open Subtitles حسناً، أحياناً كنت لا تحتاج لمعرفة ما يدور الأمر حوله.
    Não tens de saber tudo sobre todos. Open Subtitles لا تحتاج لمعرفة كل شئ عن حياة الناس
    Não tem de saber os pormenores da operação. Open Subtitles لا تحتاج لمعرفة تفاصيل العملية
    Estava a pensar, a tua mãe não precisa de saber tudo. Open Subtitles يا بنيّ، كنتُ أفكّر، أمّك لا تحتاج لمعرفة كلّ شيء
    Para conseguires isto, precisas de saber quem ele é. Open Subtitles بأنّ يمكنك أن تكون صديقه. والآن لتعمل ذلك، تحتاج لمعرفة من هو.
    Se não estás a planear roubar o museu, porque precisas de saber isto tudo? Open Subtitles إن لم تكن تخطط للسطو على المتحف، فلِمَ تحتاج لمعرفة هذا كله؟
    Porque precisas de saber o meu nome? Open Subtitles لماذا تحتاج لمعرفة اسمي؟
    Nem precisas de saber. Open Subtitles لا تحتاج لمعرفة
    precisas de saber isso sobre mim. Open Subtitles تحتاج لمعرفة هذا عني
    Tu precisas de saber o que aconteceu. Open Subtitles وأنت تحتاج لمعرفة ما حَدَث
    - O quê? - precisas de saber isto. Open Subtitles - تريد تحتاج لمعرفة هذا -
    Steven, és tão bonito, não tens de saber nada. Open Subtitles (ستيفن) , أنت جميل للغاية لدرجة أنك لا تحتاج لمعرفة أي شئ
    Ela tem de saber o que é que se está a passar. Open Subtitles تحتاج لمعرفة ماذا يجري
    Uma mulher precisa de saber ser forte e lutar por si. Open Subtitles المرأة تحتاج لمعرفة كيف تكون قوية وتقف بمفردها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus