É preciso mais que um distintivo falso para nos enganar. | Open Subtitles | تحتاج إلى أكثر من شارة مزيفة كي تحتال علينا |
Estavas a enganar o pai após tudo o que ele passou? | Open Subtitles | إذن أنت فقط تحتال على أبي بعد كل شيء مرّ به ؟ |
Pronto para procurar outra namorada a quem enganar? | Open Subtitles | هل انت مستعد لتجد حبيبة جديدة كل تحتال عليها؟ |
- Achas mesmo que está a enganá-lo? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد بانها تحتال على هذا الرجل؟ بالطبع |
- Ele estava zangado porque você andava a enganá-lo sobre a parte a que ele tinha direito? | Open Subtitles | - ...أكان مستاءً - أنك كنتَ تحتال عليه فى حصته القانونية؟ ... |
Quanto roubaram aquelas pessoas que tentou enganar? | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين كنت تحاول أن تحتال عليه كم سرقو |
Como posso saber se não me vais enganar? | Open Subtitles | وكيف لي ان اعرف.. انك لا تحتال علينا |
Mas ainda não foste. Não me tentes enganar. | Open Subtitles | لا تحاول أن تحتال علىَ, فقط إخبرنى |
Não me queres enganar? | Open Subtitles | انت لا تحتال, اليس كذلك؟ |
E é mau para os negócios enganar um cliente. Estou a fazer-lhe um favor. | Open Subtitles | وعمل سىء أن تحتال على عميلكَ |
Podes enganá-lo com... | Open Subtitles | ...ربما تحتال عليه لتدخله |