"تحتسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber
        
    • bebe
        
    • tomar
        
    • toma
        
    • bebes
        
    Mas queres ir beber um café e falar sobre isto? Open Subtitles ولكن ، الا تريدين أن تحتسي القهوة وتتكلمي ؟
    Onde está a rapariga que costumava beber bourbon e dançar nos bares? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟
    Até lá sugiro que comeces a beber algo melhor. Open Subtitles حتى هذا الحين، أقترح أن تحتسي شراباً فاخراً
    Ela é muitíssimo meiga à superfície, mas mataria com o à-vontade com que bebe o chá da manhã. Open Subtitles أنا أعرفها، كما تعلم، إنها عذبة جدًا من الخارج ولكنها تقتلُ بسهولة وكأنها تحتسي شايها الصباحي، صدقني
    Porque quiseste vir tomar café com o teu velhote? Open Subtitles أخبرني لماذا تريد أن تحتسي القهوة مع والدك؟
    Nunca se deve beber mais do que um gole disso por dia. Open Subtitles لا يجب أن تحتسي أكثر من رشفة واحدة في هذا اليوم.
    Violaste uma miúda de 13 anos, grande animal. E ficaste a beber com o pai dela enquanto nós a enterrávamos. Open Subtitles أنت حيوان ، لتغتصب فتاة ذات عمر 13 عام ثم تجلس تحتسي الخمر هنا مع والدها
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha Open Subtitles يوما ما عندما تجلس على الشاطئ تحتسي كأساً بارداً
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha... com um pneu na cintura, pensa em mim, mano. Open Subtitles يوماً ما عندما تجلس على الشاطئ ، تحتسي كأساً بارداً الشحم يملأ خاصرتك فكر بي يا أخي
    Talvez esteja a ter um dia ocupado, por isso, não pode beber café comigo. Open Subtitles ربما تمرين بيوم حافل لذا لا يمكنك أن تحتسي القهوة معي الآن، لا بأس بذلك
    Dizes muitas coisas, duas vezes por semana dizes que nunca mais vais beber. Open Subtitles أنت تقول أشياء كثيرة تقول مرتين في الأسبوع إنك لن تحتسي الشراب مجدداً
    Provavelmente sentada no bar, a beber martinis, sozinha. Open Subtitles تجلس وحدها بالحانة على الأرجح تحتسي المارتيني
    Não é... Não é a Marylin Monroe a beber uma chávena de chá? Open Subtitles هل هذه مارلين مونرو تحتسي كوباً من الشاي ؟
    São 11h00 e estás a beber café, portanto, não estás cansado. Open Subtitles إنها الـ 11 صباحاً أنت تحتسي القهوة، إذاً لا تشعر بالتعب
    Talvez seja melhor ires beber a outro lugar durante uns tempos. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تحتسي الشراب في مكان غير هنا لفترة
    Está bem. Onde foste beber uns copos na outra noite? Open Subtitles حسناً, أين كنتِ تحتسي الشراب الليالي الماضية؟
    É muitíssimo meiga à superfície, mas mataria com o à-vontade com que bebe o chá da manhã. Open Subtitles أعني أنها فاتنة للغاية بمظهرها ولكنها تقتل بسهولة وكأنها تحتسي شايها الصباحي، صدقني
    Estragou tudo em outro emprego, provavelmente bebe muito, deve ter um casamento desfeito, ou dois... Open Subtitles لقد خربت مهمات اخرى. انت تحتسي الكحول باسراف ربما تطلقت مرة او مرتين
    Mas você não bebe álcool e eu não o sirvo desde que trouxe o inspector de saúde. Open Subtitles حسناً لكنك لا تحتسي المشروبات الكحوليه و أنا لا أخدمك منذ أن أتيت بالمفتش الصحي إلى هنا
    Quer ir tomar café para a semana. Open Subtitles تـريد أن تحتسي الـقهوة معي في الأسبـوع المقبل
    Precisas de parar de limpar e de tomar um copo. Open Subtitles عليكِ أن تتوقّفي عن التنظيف. و تحتسي شراباً.
    E toma um par de bebidas á beira da piscina e pensa sobre isto. Eu já pensei sobre isto. Open Subtitles و تحتسي شرابين عند البركة و تفكر بهذا الأمر
    bebes o sangue, ou o espirito do veado ou alguma merda dessas? Open Subtitles هل تحتسي قدح دماء أو روح أيلٍ، أو هراء من هذا القبيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus