"تحتفلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • festejar
        
    • comemorar
        
    • celebrar
        
    • celebras
        
    • celebrado
        
    Estás mesmo a festejar como uma estrela de rock, Open Subtitles انتِ حقا تحتفلين مثل نجوم الروك هذة الايام،
    Não me disseste o que estavam a festejar ontem à noite. Open Subtitles لم تخبريني بما كنت تحتفلين البارحة بأيّ حال
    Uh, estou a ver que estava a comemorar. Open Subtitles ، أَرى بأنّك تحتفلين هناك.
    Está vendo o jogo? Como vamos comemorar? Open Subtitles لم لا تأتين و تحتفلين معي؟
    O problema é que nunca sabemos o que estamos a celebrar Open Subtitles المشكلة هي أنكِ، لا تعرفين بماذا تحتفلين
    - Como é que celebras sem heroína? Open Subtitles كيف تحتفلين بدون هيروين؟
    Tens celebrado o teu meio aniversário por anos, fico feliz que finalmente vou participar. Open Subtitles لقد كنتي تحتفلين بنصف عيد ميلادك منذ سنوات وانا سعيدم من انني واخيرا ساكون جزءا منه
    Não tem de ser uma gaveta real, pode ser uma virtual, e ia sair hoje à noite e festejar o seu nascimento. Open Subtitles لا يجب ان يكون درجاً حقيقياً بالضرروة قد يكون درجاً خيالياً ثم تخرجين الليلة و تحتفلين بإنجازك هذا
    Disse à polícia que estavam a festejar quando ele morreu. Open Subtitles قلت للشرطة انك كنت تحتفلين في ليلة وفاته
    A maioria das pessoas das redes sociais partem do princípio de que estás a festejar. Open Subtitles معظم الناس على شبكات التواصل الاجتماعي تفترض انك تحتفلين
    Noutra ocasião, estaríamos a festejar. Open Subtitles تحملين كوب بيرة هذا يعني أنك تحتفلين
    Porque não estás a festejar? Open Subtitles لمَ لا تحتفلين به؟
    Sei que ficaste chateada quando te fiz festejar o aniversário com o Ralph. Open Subtitles أعلم أنكِ غضبتِ عندما جعلتكِ (تحتفلين بعيد ميلادكِ مع (رالف
    comemorar o quê? Open Subtitles تحتفلين بماذا ؟
    A viver as vossas vidas, a celebrar o aniversário dele, a não perder a esperança. Open Subtitles تعيشين حياتكم تحتفلين بعيد ميلاده . لا تفقدي الأمل أبداً
    Não posso dizer que estou surpreendido por estares aqui a celebrar. Open Subtitles لا أستطيع قول أنّي تفاجئت لرؤيتك تحتفلين هنا.
    Costumas, celebrar o dia de acção de graças? Open Subtitles هل أنت ،عادة تحتفلين بعيد الشكر؟
    Ah, Olivia, suponho que se calhar não celebras Dia de Ação de Graças, correto? Open Subtitles اه، (أوليفيا)، خمّنتُ أنّكِ غالباً لا تحتفلين بعيد الشُكر، صحيح؟
    Deve ser celebrado. Open Subtitles يجب أن تحتفلين بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus