Estas pilhas de combustível microbiano, contêm micróbios. | TED | بالطبع خلايا الوقود الميكروية تلك، تحتوى على ميكروبات. |
Estas cartas contêm referências a um poder antigo conhecido como o Primeiro. | Open Subtitles | هذه الخطابات تحتوى على أول قوة قديمة معروفة |
Os livros deste tipo muitas vezes contêm pequenos enigmas. | Open Subtitles | هذة النوعية من الكتب غالبا ما تحتوى على القليل من الالغاز |
Este frasco continha um perfume que você mesmo me deu. | Open Subtitles | هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى. |
continha um camião carregado com 108 caixas de peças de automóveis com 1157Kg. | Open Subtitles | مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند |
Uma carteira que contém 4.000 francos. | Open Subtitles | محفظة واحدة تحتوى على 4.000 فرانك |
Como devem ter percebido, todos contêm memórias. | Open Subtitles | كما تلاحظون جميعكم الآن انها جميعا تحتوى على صدور كبيرة |
Todos os corpos contêm enzimas e bactérias. | Open Subtitles | كل الأجسام تحتوى على الأنزيمات والبكتيريا |
Sob o microscópio, pequenas estruturas foram identificas idênticas às encontradas hoje em dia nas aves modernas, estruturas que contêm o pigmento. | Open Subtitles | تحت المجهر، تمَّ الكشف عن خلايا صغيرة متطابقة مع تلك الموجودة لدى الطيور المعاصرة، خلايا تحتوى على الصبغة |
Todos receberão diversos ovos da Trincheira... que contêm o software anti-Trincheira. | Open Subtitles | سيصدر لكم جميعاً بيضات الــ"ريتش" المُتعددة. تحتوى على برنامج فيرس يوقف تكنولوجيا الــ"ريتش". |
Podemos explorar isto para nos certificarmos de que só alguns neurónios contêm poros ativados por luz | TED | تستطيعون أن تستخدموا هذا لتتأكدوا أن بعض الخلايا العصبية فقط تحتوى على ضوئنا المُحفز للمسام وبعضها الآخر لا يحتوى عليه . |
contêm o Snoop Dogg. | TED | تحتوى على سنوب دوج. |
Tendo noção de que o seu cacifo continha bens roubados, | Open Subtitles | بمعرفته أن خزانته الخاصة تحتوى على سلع مسروقة |
Parece que a cola dos envelopes continha cianeto, que é altamente letal. | Open Subtitles | وجد ان المغلفات تحتوى على سيانيد حر و هو مميت بشكل سريع |
Alguma maquilhagem no seu quarto de hotel continha espermacete? | Open Subtitles | هل يوجد اى من مستحضرات التجميل بغرفتها تحتوى على العنبرية |
Aquela garrafa continha uma verdadeira sopa de cafeína, excitantes e antidepressivos. | Open Subtitles | هذه الزجاجة تحتوى على مزيج مخيف من الكافيين، رافعات المزاج، و مضادات الاكتئاب، |
Originalmente continha um relatório que obteve há nove meses atrás, enumerando os crimes do Sr. Kemp na Índia. | Open Subtitles | انها تحتوى على التقرير الذى حصلت علية منذ تسع شهور الذى كان يحدد جرائم استاذ كيمب فى الهند |
Segundo os da Bembridge, encontraremos Iá um compartimento secreto... que contém o Livro de Amon-Ra dourado. | Open Subtitles | طبقاً لعلماء "بيمبريدج", فإننا سنجد مقصوره هناك تحتوى على كتاب (آمون رع) الذهبى |
Poema que contém o verso... "Empoleirada em baixo do busto de Pallas..." | Open Subtitles | القصيدة التى تحتوى على البيت " جاثم على صدر تمثال( بالاس ) أعلى باب غرفتى" |