Daqui a 100 anos, as pessoas podem estranhar que desconhecêssemos talvez totalmente uma nova classe de vida que estava literalmente debaixo dos nossos narizes. | TED | بعد مائة سنة من الآن، قد يتعجب الناس أنه قد كنا ربما غير مدركين تماما لصنف جديد من الحياة والذي كان حرفيا تماما تحت أنوفنا. |
Sacanas do bolcheviques, debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | تباً للبلاشفة، تحت أنوفنا تماماً |
Mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | هم صحيحون تحت أنوفنا. |
É uma coisa incrível a acontecer debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | هناك هذا الشّيء الكبير حَقِيقَةً الّذي يحدث تماما تحت أنوفنا ، يحدث الآن. |
Os cientistas estão a tentar resolver esse problema há anos, mas hoje, quero dizer-vos que a solução para esse problema pode ter estado debaixo do nosso nariz este tempo todo. | TED | مضت سنوات والعلماء يحاولون حل هذه المشكلة، إلا أن ما أريد التحدث عنه اليوم هو أن الحل لهذه المشكلة لربما كان تحت أنوفنا طوال هذا الوقت. |
E alguém no FBI pensou que era bastante importante para meter seu obituario sob nossos narizes. | Open Subtitles | وشخص ما في مكتب التحقيقات الفدرالي فكّره كان مهم بما فيه الكفاية... للصق نعيه تحت أنوفنا. |
Ela teve-o debaixo de nossos narizes a merda do tempo todo. | Open Subtitles | كان عندها ه تحت أنوفنا الوقت الملعون الكامل. |
Mesmo debaixo dos nossos narizes durante este tempo todo. | Open Subtitles | تحت أنوفنا طوال الوقت ، صحيح؟ |
Mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | مباشرةً يمر من تحت أنوفنا. |
Mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | الحق تحت أنوفنا. |
- e roubem as cabras debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | - - خذ ماعزنا تحت أنوفنا. - |
Eles levaram o Clark debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | لقد أخذوا (كلارك) من تحت أنوفنا. |
Eu acredito... que alguma coisa muito séria está a ocorrer aqui, mesmo debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | ...أنا أعتقد شيء خطير جدا يجري تحت أنوفنا مباشرة |
debaixo do nosso nariz o tempo todo. | Open Subtitles | تحت أنوفنا كل ذلك الوقت |
O vírus está mesmo debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | الفيروس هو الحق تحت أنوفنا. |
Embora não tenhamos dados estatísticos para as guerras de toda Idade Média até os tempos modernos — sabemos apenas pela história convencional — as evidências estiveram sempre debaixo do nosso nariz, revelando que houve uma redução em formas socialmente sancionadas de violência. | TED | على الرغم من إننا لا نملك إحصائيات عن الحروب خلال الفترة من العصور الوسطى إلى الزمن الحديث , إلا إننا نعرف من التاريخ التقليدي -- الدليل كان تحت أنوفنا بأن هناك تناقص في صور العقوبات الإجتماعية بأشكال عنيفة . |
Escondendo-se atrás rostos falsos sob nossos narizes. | Open Subtitles | تختفيان وراء وجوه زائفة هنا تحت أنوفنا |
Eu não posso acreditar que os deixámos levarem-na debaixo de nossos narizes, | Open Subtitles | لا أصدق أننا تركناه يسللها من تحت أنوفنا |