"تحت اسم مستعار" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um nome falso
        
    • sob um nome falso
        
    • com o nome
        
    • sob um pseudónimo
        
    Foi aberta com um nome falso. Foi parte de uma operação do SVR. Open Subtitles تم فتحه تحت اسم مستعار فى عملية الـ اس فى ار
    Agora, está a esconder-se nalgum buraco com um nome falso, e tu és tudo o que lhe resta. Open Subtitles الأن هو هارب ومختبئ في مكان ما تحت اسم مستعار وانت كل ما لديه
    Ok, então temos um indivíduo que voa para o Hawaii com um nome falso, invade um casamento, e, depois, acaba morto a tiro, correcto? Open Subtitles اذا لدينا رجل سافر الى هاواي تحت اسم مستعار اقتحم زفاف
    Não preencheu qualquer papelada. Vou fazer este teste sob um nome falso. Open Subtitles أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار
    Diz o homem que conduz um táxi sob um nome falso. Open Subtitles بقول رجل يقود سيارة أجرة تحت اسم مستعار.
    Consegue imaginar... se Mercy visse o que você viu ela estaria a morar noutro país e com o nome trocado. Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار
    Alugamos um apartamento totalmente mobiliado sob um pseudónimo até lhe serem tiradas as ligaduras. Open Subtitles لقد قمنا باستئجار شقة مفروشة تحت اسم مستعار تقيم فيها لحين إزالة الضمادات
    O meu pai pô-la na lista de suspeitos com um nome falso. Open Subtitles وضعها أبي على قائمة الممنوعين من السفر تحت اسم مستعار
    Devias saber que a mãe estava a viver com um nome falso. Open Subtitles ينبغي أن يكون أمي المعروف أن يعيشون تحت اسم مستعار.
    Ela era uma pirata condenada, tinha mandados pendentes, e estava a viver com um nome falso para evitar ser detectada. Open Subtitles كانت قرصانة أنترنيت مدانة لديها مذكرات معلقة بحقها كانت تعيش تحت اسم مستعار لتجنب الكشف
    Viaja com um nome falso... Eugene Jones. Open Subtitles انه يتنقل تحت اسم مستعار اوجين جونز
    Em vez de um sorriso ou um abraço, ele disse que estava a viver com um nome falso, depois de quase não escapar à prisão... Open Subtitles بدلا من ابتسامة و عناق ، وقال لي انه كان يعيش هنا تحت اسم مستعار بعد بالكاد الهروب اعتقال ...
    Quando o gerente regressou, ele disfarçou a letra e fez a reserva com um nome falso. Open Subtitles "وعندما عاد المدير أخفى ما سجّله وحجز الغرفة تحت اسم مستعار" "ثم تناولوا الطعام في الخارج، ليلاً"
    É uma passagem de avião que o Arn comprou com um nome falso. Open Subtitles إنها تذكرة طائرة اشتراها (آرن) تحت اسم مستعار
    Ele entrou no Hawaii há 2 dias com um nome falso. Open Subtitles لقد جاء إلى (هاواي) منذ يومين تحت اسم مستعار
    Pedirá passagem para a Escócia para homens suficientes para protegerem uma bela quantia de ouro, ou uma Rainha viajando sob um nome falso. Open Subtitles سوف توفر طريق امن من اجل كل الرجال ليحموا ذهب او ملكه مسافره تحت اسم مستعار
    Ele está a trabalhar em Beckleyville... sob um nome falso. Open Subtitles "إنه يعمل فى "بيكليفيل مستتراً تحت اسم مستعار
    um homem muito importante a viajar sob um nome falso. Open Subtitles رجل مهم للغاية مسافراً تحت اسم مستعار
    sob um nome falso e uma profissão falsa. Open Subtitles تحت اسم مستعار ومهنة.
    Estou a quebrar o protocolo, mas ela vive com o nome de Rebecca Taylor. Open Subtitles الآن .. أنا أخرق البروتوكول هنا ولكنها تعيش تحت اسم مستعار ريبيكا تايلور
    Está no Twitter sob um pseudónimo. Por isso não dá para saber quem foi que postou. Open Subtitles انها على تويتر تحت اسم مستعار لذلك لا يمكن معرفة من الذي نشره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus