"تحت الإقامة الجبرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • está preso
        
    • detido
        
    • em prisão domiciliária
        
    • em prisão domiciliar
        
    • está presa
        
    Sr. Thomason, está preso. Open Subtitles السيد توماسون، وأنت تحت الإقامة الجبرية.
    Scott Reynolds, você está preso pelo assassínio do Dr. Jonas Hoke. Open Subtitles سكوت رينولدز , وكنت تحت الإقامة الجبرية عن قتل الدكتور جوناس هوك.
    Max Barton, está preso pelo assassinato de Paul Flores. Open Subtitles ماكس بارتون , كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمةقتلمن بولفلوريس.
    General, estais detido por traição à República da Venezuela. Open Subtitles جنرال، أنت تحت الإقامة الجبرية لخيانة الجمهورية الفنزويلية
    Está detido por 43 acusações de fraude e 30 acusações de peculato. Open Subtitles أنت تحت الإقامة الجبرية لمدة 43 تهمة احتيال و3O تهم الاختلاس.
    O Gilbert estava em prisão domiciliária, suspeito de actividade antinazi. Open Subtitles جيلبرت تحت الإقامة الجبرية يشتبه في نشاط مناهض للنازية
    Vais ficar em prisão domiciliar, até segunda ordem. Open Subtitles ستخضعين تحت الإقامة الجبرية حتى إشعارٍ آخر ..
    Carol Hoffman, você está presa... pelo assassinato de Billy Romero, Mekhi Allen, Justin Kaiser... e pela tentativa de assassinato de Alyson Duvitz. Open Subtitles كارول هوفمان، وكنت تحت الإقامة الجبرية لقتله من بيلي روميرو، Mekhi ألين، جوستين قيصر، والشروع في القتل من Duvitz أليسون.
    está preso pelo assalto do Banco Nacional Lafayette. Open Subtitles كنت تحت الإقامة الجبرية للسرقة البنك الوطني لافاييت.
    Em nome do meu governo, você está preso por crimes de guerra e crimes contra a Humanidade, violação da convenção de Genebra e da Lei Internacional, como determinado no estatuto de Roma de 1998. Open Subtitles ، بالنيابة عن حكومتي أنت هُنا تحت الإقامة الجبرية لإرتكابك جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية
    David Carvell, está preso. Open Subtitles ديفيد كارفيل، وكنت تحت الإقامة الجبرية.
    Sr. Goddard, você está preso. Open Subtitles السيد غودارد ، كنت تحت الإقامة الجبرية .
    Lucious Lyon, está preso pelo homicídio de Marcus "Bunkie" Williams. Open Subtitles وسيوس ليون، أنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل ماركوس "Bunkie" وليامز. هذه مزحة؟
    Gene Vogel, está preso por... Open Subtitles جين فوغل، الذي أحرزنا تحت الإقامة الجبرية ل...
    O senhor, está preso. Open Subtitles أنت، وأنت تحت الإقامة الجبرية.
    Dois fins-de-semana de trabalhos forçados, oito fins-de-semana detido dentro de casa por insubordinação verbal e comportamento desrespeitoso. Open Subtitles حجز أجازتين مع العمل الإجباري ثمانية أجازات تحت الإقامة الجبرية بسبب العصيان وعدم إحترام السلوك اللفظي. يجوز لكَ الذهاب الأن
    Está detido por abuso de informação privilegiada. Open Subtitles - FBI. أرتدي ملابسي. أنت تحت الإقامة الجبرية عن التداول من الداخل.
    Vicente Cortez, está detido por homicídio e tentativa de homicídio e pensarei no resto depois. Open Subtitles فيسنتي كورتيز، أنت تحت الإقامة الجبرية... بتهمة القتل والشروع في القتل، وأنا سوف معرفة وقت لاحق بقية.
    Não podes ficar em prisão domiciliária, porque não temos telefone, e têm de te controlar. Open Subtitles لا مجال لوضعك تحت الإقامة الجبرية ليس لدينا هاتف في المنزل يجب أن يتفقدوك
    O apartamento, a arte e a mulher milionária em prisão domiciliária... Open Subtitles نعم ولكنك الآن صاحب السقيفة والفن والزوجة المليونيرة المحبوسة تحت الإقامة الجبرية
    E fará o resto do julgamento aqui, em prisão domiciliária. Open Subtitles سيقضي ما تبقى من مدة المحاكمة هنا تحت الإقامة الجبرية.
    Não dá para ter problemas, em prisão domiciliar. Open Subtitles لايمكنك أن تتسبب بالمشاكل وأنت تحت الإقامة الجبرية
    Puseram a cidade em prisão domiciliar até que identificassem toda a gente. Open Subtitles وضعونا جميعا تحت الإقامة الجبرية حتى أنهم فرز الامور.
    Samantha Orland, está presa por incêndio criminoso. Open Subtitles سامانثا أورلاند ، كنت تحت الإقامة الجبرية ل إشعال الحرائق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus