"تحت البحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aqui no mar
        
    • submarino
        
    • submarina
        
    • debaixo do mar
        
    • fundo do mar
        
    • no mar -
        
    • subaquáticos
        
    A vida é boa. Eu vivo à toa Aqui no mar Open Subtitles بينما نحن نُكرِّس كل اليوم للسباحة تحت البحر.
    Temos o espírito,tens de o ouvir Aqui no mar Open Subtitles ونحصل على حيوية وأنت تسمع عنها فقط تحت البحر.
    Estamos dentro de um submarino a olhar pela janela para uma pequena poça de água no fundo do mar. TED تخيل أن تكون جالساً في غواصة وتنظر من النافذة وترى بحيرة صغيرة من الماء تحت البحر.
    Certo e agora, no momento, temos de criar e dar suporte a um especialista de recuperação submarina, crível... assim. Open Subtitles صحيح، والآن في هذه اللحظه ينبغي علينا انشاء ومساندة خبير بإسترجاع الاشياء من تحت البحر قابل للتصديق
    Estas são tão gigantescas que podem conter um continente inteiro e continuar por grandes distâncias, debaixo do mar. Open Subtitles إنهم أقوياء جداً حيث يمكنهم حمل قارةٍ بأسرها وتمتد بعيداً تحت البحر.
    Aqui no mar Aqui no mar Open Subtitles تحت البحر تحت البحر
    - Aqui no mar - Aqui no mar Open Subtitles تحت البحر تحت البحر
    - Aqui no mar - Aqui no mar Open Subtitles تحت البحر تحت البحر
    - Sim, Aqui no mar - Aqui no mar Open Subtitles نعم, تحت البحر تحت البحر
    "Terremoto submarino, 7.8 na escala Richter. Open Subtitles هزة ارضية تحت البحر بقوة 7.8 على مقياس ريختر
    Ele está a ir para o baile Encantamento submarino. Open Subtitles أنا فى مؤخرة سيارة بيف. إنه فى طريقه إلى رقصة السحر تحت البحر.
    Poucas horas? Temos de encontrar o submarino agora ou vamos parar a 20 mil léguas submarinas. Open Subtitles علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر
    A vida submarina é bem melhor do que tudo que eles tem lá. Open Subtitles الحياة تحت البحر أفضل بكثير من أي شيء يحدث فوق.
    Vendeu lugares numa instalação submarina secreta chamada Precursora. Open Subtitles الرجل المهم باع أماكن في منشأة سرية تحت البحر
    Não havia nenhuma instalação submarina, pois não? Open Subtitles لم يكن هناك أي وجود إطلاقاُ لمنشئة تحت البحر,صحيح؟
    A 20000 léguas debaixo do mar, e a reavaliar as parcerias deles. Open Subtitles عشرين ألف فرسخ تحت البحر , يعيدون تقييم شراكتهم
    De acordo com os dados que recolhemos, quando essa marca aparece — porque um pescador a devolve em troca de uma recompensa de mil dólares — podemos obter pistas debaixo do mar que se estendem por cinco anos, de um grande animal vertebrado. TED ومن خلال البيانات التي تم تجميعها عندما ترجع الينا البطاقة مرة أخرى لأن صياداً أعادها مقابل مكافأة قدرها ألف دولار يمكننا تتبع الآثار تحت البحر لما يزيد عن خمسة أعوام الآن. على حيوان فقاري
    Este solo pode ter estado no fundo do mar, há muito tempo. Open Subtitles من الممكن ان تكون هذه الشقة كانت تحت البحر منذ عهد بعيد
    A energia aqui gerada é transmitida directamente por cabos subaquáticos até à América. Open Subtitles الطاقة التي نولدها هنا تنقل عبر أسلاك تحت البحر عائدة إلى (أمريكا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus