Não posso deixá-la mandar-me para debaixo do autocarro e atropelar-me, depois recuar algumas vezes e fugir. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها ترميني تحت الحافلة وتدوسني، ثمّ ترجع بضع مرّات ثم تفرّ |
Você pode procurar debaixo do autocarro se quiser. | Open Subtitles | يمكنك الاختيار تحت الحافلة إذا كنت تريد. |
Vale a pena atirar o Gaffney para debaixo do autocarro para te atrair para a confusão. | Open Subtitles | تستحق أن يرمى بجافني تحت الحافلة لاستدراجك إلى هذه المعمعة |
Tinhas que me atirar para baixo contigo, não era? | Open Subtitles | توجب عليك إلقائي تحت الحافلة معك ، أليس كذلك ؟ |
Então, continuei a procurar o arrependimento e atirei a verdade para baixo do autocarro. | TED | وهكذا ذهبت الآن للبحث عن الندم وألقيت الحقيقة تحت الحافلة. (أي لم أكترث لها) |
Estava zangado contigo por me atirares para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً منكِ لرمي حرفياً تحت الحافلة |
A Liga Principal Americana e os seus fãs, vão ficar muito mais que felizes em te atirar a ti e ao rapaz do Google para debaixo do autocarro se continuares a fazer isto. | Open Subtitles | الفريق والجمهور سيكونون بائسين أكثر مني ليلقون بك أنت و"فتى قوقل" تحت الحافلة ان استمريت بفعل ما تفعله |
Sempre a empurra o Gabriel para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | All the while, دفع غابرييل تحت الحافلة, |
Entretanto atiraste-nos para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | - ثم ألقيت بنا تحت الحافلة. |
Ou atiram-me para baixo de um autocarro e ajudam os democratas a enforcarem-me. | Open Subtitles | أو تقومون بإلقائي تحت الحافلة ومساعدة الديمقراطيين بتعليقي |
E vai atirar-me para baixo do autocarro. | Open Subtitles | وتقوم بإلقائي تحت الحافلة |
- ...atirá-los para baixo do autocarro. | Open Subtitles | رمي لهم تحت الحافلة. |