"تحت خط الفقر" - Traduction Arabe en Portugais

    • abaixo da linha da pobreza
        
    • abaixo do limiar da pobreza
        
    Na minha parte do mundo, muitas pessoas vivem abaixo da linha da pobreza. TED في المنطقة التي أعيش فيها من العالم عدد كبير جداً من الناس يعيشون تحت خط الفقر.
    Em 1974, todos nesta pequena cidade tinham um rendimento mínimo garantido, assegurando que ninguém caísse abaixo da linha da pobreza. TED في 1974، تم ضمان دخل أساسي لكل سكان هذه البلدة الصغيرة، للتأكد ن أن لا يتدنى مستوى أحد تحت خط الفقر
    Ou seja, o rendimento é complementado por um subsídio quando descemos abaixo da linha da pobreza. TED هذا يعني تعويض النقص في دخلك حالما ينخفض مستواك تحت خط الفقر.
    Para terem uma ideia, dos três mil milhões de pessoas que vivem actualmente em cidades, mil milhões estão abaixo do limiar da pobreza. TED لكي تكون لديكم فكرة، بين الثلاثة مليارات شخص بالمدن اليوم، مليار منهم يعيش تحت خط الفقر.
    Contudo, 70% da sua população vive abaixo do limiar da pobreza. Open Subtitles وما زال أكثر من سبعون بالمئة من عدد سكانها يرزحون تحت خط الفقر
    - o 36º com mais pessoas abaixo do limiar da pobreza... Open Subtitles ـ المرتبة 36 في الأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر ـ لديه صلابة في الرد
    No país em geral, 14% estão vivendo abaixo da linha da pobreza. Open Subtitles % في البلاد، ما يقرب من 14 يعيشون تحت خط الفقر
    Todos eles viviam abaixo da linha da pobreza. TED حيث يعيشون جميعًا تحت خط الفقر.
    O CRIME PRATICAMENTE NÃO EXISTE E ANO APÓS ANO, MENOS PESSOAS VIVEM abaixo da linha da pobreza. TUDO GRAÇAS À... Open Subtitles مستوى البطالة تحت 5% الجريمة تعتبر غير موجودة، بينما كل سنة يقل عدد الناس الذين يعيشون تحت خط الفقر
    Vivem abaixo da linha da pobreza. TED وهم يعيشون تحت خط الفقر
    Em 2030, dos cinco mil milhões que estarão a viver em cidades, dois mil milhões estarão abaixo do limiar da pobreza. TED بحلول سنة (٢٠٣٠)، ما بين الخمسة مليارات شخص التي ستقطُنُ المُدنَ، ملياران سيعيشون تحت خط الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus