Portanto, foi quando vi aqueles blocos de cocaína debaixo da cama dela. | Open Subtitles | إذاً، ذلك عندما رأيت كل قوالب الكوكايين تحت سريرها. |
Deitado debaixo da cama, lia o correio dela, invadia a vida dela sem ela saber. | Open Subtitles | مستلقي تحت سريرها , يقرأ بريدها يغزو حياتها , من دون حتى ان تعرف |
Encontrei duas barras de cereais debaixo da cama dela, de manhã. | Open Subtitles | عثرت على قطعتي شوكولا تحت سريرها هذا الصباح. |
Atiraste pedras na sua janela e escondeste-te debaixo da cama quando os pais dela foram dar-lhe as boas noite? | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ رشقت نافذتها بالحصى لتفتح لك؟ أم اختبأت تحت سريرها عندما جاء أبواها |
Sim, vários casos de polícia, relativos a queixas de monstros debaixo da cama... mas nunca nenhum foi encontrado. | Open Subtitles | نعم مرات عديده , الشرطه تلقت تقارير حول وجود وحوش تحت سريرها |
Tinha o São Cristóvão da Crispina debaixo da cama! | Open Subtitles | لقد خبأت قديس كرسبينا تحت سريرها |
Deve ter caído para debaixo da cama. | Open Subtitles | ربما على الأرجح نامت تحت سريرها |
- Que é consistente com a marca no pó debaixo da cama. | Open Subtitles | للفراغ الغبار الموجود تحت سريرها |
A Anna guarda uma caixa de vomitado debaixo da cama. | Open Subtitles | لدى "آنا" صندوق مملوء بالقيء تحت سريرها. |
A Brooke tem dinheiro extra debaixo da cama, numa gaveta. | Open Subtitles | ، رفقة طريق حسناً ، أشكرك ، كما أن (بروك) تحتفظ ببعض المال الإضافى تحت سريرها و فى درجها |
Tenho que ver o que havia debaixo da cama dela. | Open Subtitles | علي ان ارى تحت سريرها |
Mas estava debaixo da cama. | Open Subtitles | لكنه كان تحت سريرها |
A Poussey tem livros debaixo da cama dela. | Open Subtitles | بوساي) تحتفظ بكتب إظافية) تحت سريرها. |