Esta aqui está situada ao longo do arco vulcânico Tonga, a 1100 metros abaixo do nível do mar no Oceano Pacífico. | TED | وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي. |
Encontramos pepinos-do-mar por toda a parte das águas pouco profundas a abismos com 6000 metros abaixo do nível do mar. | TED | يتواجد خيار البحر في كل مكان ابتداءً من الشواطئ الضحلة إلى الخنادق العميقة التي يصل عمقها ل6000 متر تحت سطح البحر. |
Uma depressão abaixo do nível do mar e rodeada de montanhas, para poder conter a precipitação radioactiva. | Open Subtitles | لانها ليست تحت سطح البحر او بوسط الجبال لايمكن ان نخاطر بأى أمل |
Pensa-se que os pinguins-imperadores conseguem mergulhar centenas de metros abaixo da superfície do mar. | TED | فالبطاريق الإمبراطورية يُعتقد أنها قادرة على الغوص بضع مئات الأمتار تحت سطح البحر. |
Já que estamos a falar do pobre Evereste, consideremos o desfiladeiro mais profundo do mundo, a Depressão Challenger, a 11 km abaixo da superfície do oceano, umas seis vezes mais profunda do que o Grand Canyon. | TED | إذًا بما أننا نركز على قمة إيفرست المسكينة، لنلق نظرة على أعمق وادٍ في العالم، تشالنجر ديب، القائم تحت سطح البحر بـ11 كيلومترًا، أعمق بقرابة ست مرات من الأخدود العظيم. |
Espera-se que encontremos petróleo a 2 000 braças de profundidade? | Open Subtitles | أيفترض بنا العثور على النفط مسافة 2000 قدم تحت سطح البحر ؟ |
Perfura a 5500 metros de profundidade. | Open Subtitles | ذلك البئر يحفر على عمق18.000 ألف قدم. تحت سطح البحر. |
É um pouco de magia de sereia. É assim que mantêm contacto no fundo do mar. | Open Subtitles | إنّه غرض سحريّ لحوريّة البحر هكذا يتواصلن تحت سطح البحر |
Os Lophiiformes vivem a 900 metros abaixo da superfície em águas escuras como breu, Os machos nascem sem a capacidade de se alimentarem sozinhos. | TED | تعيش أسماك أبو الشص أو عفريت البحر على عمق 3000 قدم تحت سطح البحر في المياه العميقة المظلمة، تُفقس الذكور بدون أن يملكوا القدرة على إطعام أنفسهم. |
Estás agora a muitas braças de profundidade. | Open Subtitles | أنت الآن على عمق فراسخ كثيرة تحت سطح البحر |
Tudo aquilo é água debaixo do mar — a 2,5 km, a 3 km, a 5 km, de profundidade. | TED | ذلك أن جميع المياه تحت سطح البحر -- على بعد ميل ونصف الميل ، على بعد ميلين ، على بعد ثلاثة أميال أسفل. |