"تحت سطح البحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • abaixo do nível do mar
        
    • abaixo da superfície
        
    • profundidade
        
    • no fundo do mar
        
    Esta aqui está situada ao longo do arco vulcânico Tonga, a 1100 metros abaixo do nível do mar no Oceano Pacífico. TED وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي.
    Encontramos pepinos-do-mar por toda a parte das águas pouco profundas a abismos com 6000 metros abaixo do nível do mar. TED يتواجد خيار البحر في كل مكان ابتداءً من الشواطئ الضحلة إلى الخنادق العميقة التي يصل عمقها ل6000 متر تحت سطح البحر.
    Uma depressão abaixo do nível do mar e rodeada de montanhas, para poder conter a precipitação radioactiva. Open Subtitles لانها ليست تحت سطح البحر او بوسط الجبال لايمكن ان نخاطر بأى أمل
    Pensa-se que os pinguins-imperadores conseguem mergulhar centenas de metros abaixo da superfície do mar. TED فالبطاريق الإمبراطورية يُعتقد أنها قادرة على الغوص بضع مئات الأمتار تحت سطح البحر.
    Já que estamos a falar do pobre Evereste, consideremos o desfiladeiro mais profundo do mundo, a Depressão Challenger, a 11 km abaixo da superfície do oceano, umas seis vezes mais profunda do que o Grand Canyon. TED إذًا بما أننا نركز على قمة إيفرست المسكينة، لنلق نظرة على أعمق وادٍ في العالم، تشالنجر ديب، القائم تحت سطح البحر بـ11 كيلومترًا، أعمق بقرابة ست مرات من الأخدود العظيم.
    Espera-se que encontremos petróleo a 2 000 braças de profundidade? Open Subtitles أيفترض بنا العثور على النفط مسافة 2000 قدم تحت سطح البحر ؟
    Perfura a 5500 metros de profundidade. Open Subtitles ذلك البئر يحفر على عمق18.000 ألف قدم. تحت سطح البحر.
    É um pouco de magia de sereia. É assim que mantêm contacto no fundo do mar. Open Subtitles إنّه غرض سحريّ لحوريّة البحر هكذا يتواصلن تحت سطح البحر
    Os Lophiiformes vivem a 900 metros abaixo da superfície em águas escuras como breu, Os machos nascem sem a capacidade de se alimentarem sozinhos. TED تعيش أسماك أبو الشص أو عفريت البحر على عمق 3000 قدم تحت سطح البحر في المياه العميقة المظلمة، تُفقس الذكور بدون أن يملكوا القدرة على إطعام أنفسهم.
    Estás agora a muitas braças de profundidade. Open Subtitles أنت الآن على عمق فراسخ كثيرة تحت سطح البحر
    Tudo aquilo é água debaixo do mar — a 2,5 km, a 3 km, a 5 km, de profundidade. TED ذلك أن جميع المياه تحت سطح البحر -- على بعد ميل ونصف الميل ، على بعد ميلين ، على بعد ثلاثة أميال أسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus