"تحت ضوء القمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sob a lua
        
    • sob o luar
        
    • à luz do luar
        
    • ao luar da colina
        
    • à luz da lua
        
    O meu pai pediu aos espíritos que me salvassem, naquela noite, sob a lua cheia, levou-me ao oásis e pôs-me no lago. Open Subtitles ابي توسل الى الارواح ان تنقذني وفي ليلة تحت ضوء القمر الكامل جلبني الى البحيرة ووضعني في الماء
    Estávamos a ficar alegres, muito amor sob a lua e as estrelas, quando se viu uma luz no céu e se ouviu um barulho ensurdecedor e louco. Open Subtitles لقدكنا... .... نقوم ببعض من اعمال الحب تحت ضوء القمر والنجوم
    São como um tema de Bulgakov, é aquele quadro de Jesus e o diabo de mãos dadas no Getsémani caminhando sob o luar. TED في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر
    Depois... fomos caminhar. E começamos a transar sob o luar. Open Subtitles تمشينا فى أثناء الليل و بعد وقت قصير تغازلنا تحت ضوء القمر
    Vemos aqui uma fêmea arrastando-se pelo oceano, à luz do luar na ilha da Trindade. TED وها هنا نرى انثى تزحف خارجة من المحيط تحت ضوء القمر في جزيرة ترينيداد.
    Ficou da parte de fora da janela. à luz do luar, disse ela. Open Subtitles أخبرتني أنه وقف خارج النافذة تحت ضوء القمر
    As fadas brincam ao luar da colina E as estrelas brilham intensamente Open Subtitles والحوريّات يعزفن تحت ضوء القمر وتلك النجوم في أعماق السماء
    As fadas brincam ao luar da colina E as estrelas brilham intensamente Open Subtitles والحوريّات يعزفن تحت ضوء القمر وتلك النجوم في أعماق السماء
    Passeio à luz da lua, jantar no orquidário. Open Subtitles جولـة تحت ضوء القمر وعشاء في ذلك البستان
    Mas não sob a lua. Open Subtitles ولكن ليس تحت ضوء القمر.
    Temos o luar no lago, a casinha sob o luar... E estamos dentro da casinha. Open Subtitles يوجد ضوء القمر في البحيرة .. و الجناح تحت ضوء القمر و نحن عليه
    E ali, sob o luar fluorescente, estava por fim a rir-me por romance e não do romance. Open Subtitles وهناك، تحت ضوء القمر الفلورسنت... أنا كان يضحك أخيرا مع الرومانسية... وليس في ذلك.
    Aconselho a plantar agora, à luz do luar. Open Subtitles نصيحتي أن نزرع تحت ضوء القمر ماهذا أيها الراهب الطيب؟
    Às vezes, gosto de nadar à luz do luar. Open Subtitles أحياناً أستمتع بالسباحة تحت ضوء القمر.
    Ou talvez possamos ir dar um passeio à luz da lua pela floresta. Open Subtitles أو ربّما يمكن أن نخرج في جولة تحت ضوء القمر بالغابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus